Hoogs
Prolude
The language Hoogs is a direct result of Dutch colonial history in Guffingford. Following the long history of the language it did not had as much influence by foreign languages as Afrikaans has, but some things have been changed. Some English words have been included and turned to more Dutch variants. The word 'oxymoron' is a classic example. In English the word's oxymoron. In hoogs it is 'oxiemorn'. Same meaning, same pronunction but different spelling. Hoogs is probably one of the most phonetic languages in the world; every word is simplified until it is exactly written as pronounced. Note this only holds for verbs, nouns and adjectives. The language Hoogs itself is more of a dialect than an actual language, but since it has such a long history, it is recognized as a true language instead of just a dialect - only by Guffingford it is recognized. The rest of the world just sees Hoogs as bastardized Dutch.
Common Verbs - Veel Veurkomenende Werkwoorde
Click on the following link to read the translations of common English verbs translated to Hoogs: Verbs English to Hoogs
Example Text - Veurbeeld kleinverhaal
Click on the following link to read a small example of a small piece of text fully translated to Hoogs: Translated Text English to Hoogs