Difference between revisions of "Template:Feature"

From NSwiki, the NationStates encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (Added wikilinks)
Line 1: Line 1:
<h3>[[Rejistanian]]</h3>
+
<h3>[[Pacitalian]]</h3>
  
<h4>Introduction </h4>
+
<h4>Introduction</h4>
The Rejistani language is a conlang created to provide communication between the different peoples of [[Rejistania]] without any preference. It is used on formal occasions but also in normal life some terms are used and most rejistanis know the language well enough for simple conversations since it is taught in school and courses for adults are offered free of charge by the government. The grammar is based on northern rejistani languages, but very much simplified. Concepts from Isesi are also adopted, most prominent example are the 10 forms of comparism. the vocabulary is based on terms used in commerce and of the Jisu, but that is because the Jisu people conquered large parts of the Rejistanian Island and many words became used in other languages. To avoid problems with the different concepts of pronunciation, Rejistanian uses a minimal alphabet of only 18 sounds and letters. Its grammar reminds partly of [[Wikipedia:Japanese|Japanese]] and [[Wikipedia:Esperanto|Esperanto]] since it relies heavily on pre- and suffixes. Rejistani is written either in the Latin alphabet or in a special Rejistani one. The apostrophe is used to separate the different parts of a word. Notable is also the important position of the verb in this language: "xe'ki'lanja'isa'han'ta" (translation: "I will not go there/come.", literal translation: "I'am-going-to'maybe'go'to'not") is a complete sentence, which only consists of a verb ('isa: to go) with its pre- and suffixes.  
+
'''Pacitalian''' is a centuries-old, descendant language of [[Wikipedia:Latin|Latin]] native to the republic of [[Pacitalia]]. It is identified by its quick speaking consistency, its consonant-vowel flow, and in some cases its addition of Spanish/Mayan words. However, Pacitalian is different in that although it sounds similar to Italian, its structure and verb tensing is different because it is not from the same language family. Approximately 14 billion people worldwide speak Pacitalian, making it a top five non-RL language on NationStates.
  
<h4>The alphabet </h4>
+
The differences between Pacitalian and Italian developed, of course, because of the fact that Pacitalians first existed in their current land space around 24 AD, and this split Latin speakers from their homeland. The split caused a gentle but continuous tweak in the form and style of the language so that, when Latin in Italy morphed into [[Wikipedia:Italian|Italian]] and Latin in Pacitalia became Pacitalian, there were marked differences present. These aforementioned differences began to appear most of all in the 1600s as Pacitalia established itself as a more imposing cultural and intellectual force.
Rejistanian knows fewer characters than most languages. But in transcripts of other languages on the rejistanian island, more sounds than the one from Rejistanian are needed that is why these characters are composed out of two letters and to avoid confusion a tilde is put between them. In the rejistani alphabet, an arc is drawn below these letters.  
+
  
The rejistani alphabet has the following letters: a, d, e, h, i, j, k, l, m, n, o, r, s, t, u, v, x, y. Except for the last three, they are pronounced as in German, the v sounds as in 'water', the x like in 'she' and the y sounds as in 'I'. The most common archaic combinations are: (vowel)~n (the vowel is pronounced nasal, similar to French), (vowel)~l (the vowel is stressed and the tone slightly rises, the l is silent), (vowel)~r (the vowel is stressed and the tone slightly falls, the r is silent), s~v (a sound similar to 'th' in thanks) and a~o (which is pronounced like in soul).  
+
The evolved ''lingua'' known as Pacitalian was declared an official language in April 1805. On a side note, English was not declared official until 1946. By the early 1900s, it was the principal language taught in schools and was widely used for literature not only in Pacitalia but in surrounding areas influenced directly or indirectly by Pacitalian culture.
+
<h4>Basic vocabulary </h4>
+
''This is based on a language guide for tourists.''<br>
+
'''Greetings'''<br>
+
  
Hejida! '''Hello!''' <br>
+
<h4>Pronunciation key</h4>
Hejida (name)'he '''Hello Mr/Mrs (name)''' <br>
+
Il su? '''How are you?''' <br>
+
veka/mesit/sejil '''fine/not quite fine/bad''' <br>
+
Jilih veka, xe'mesu il(n). '''I am glad to see you (more formal greeting)''' <br>
+
Va veka '''Good bye (from the one who is leaving)''' <Br>
+
Va dary '''Good bye (from the one who is staying)''' <br>
+
  
 +
The pronunciation of Pacitalian letters is similar to Italian with slight augmentations.
  
:''See more in the main article at: [[Rejistanian]]''
+
<h5>Vowels</h5>
 +
* a = ''ah'' as in '''flaw''' or '''bra'''<br>
 +
* e = ''ay'' as in '''pay''' or '''gray'''<br>
 +
* i = ''ih'' as in '''bit''' or '''stick'''<br>
 +
* o = ''oh'' as in '''grow''' or '''ode'''<br>
 +
* u = ''oo'' as in '''boot''' or '''stew'''<br>
 +
 
 +
* For forward accented vowels (á, é, í, ó, ú) simply add volume to your voice (emphasis).
 +
* For back-accented vowels (à, è, ì, ò, ù) draw the syllable out.
 +
 
 +
<h4>Pluralisation</h4>
 +
Add -mu to the end of a noun. Angels becomes ''angelicamu'' instead of ''angelica'' and apples become ''pomamu''. When a consonant ends a noun (which is very rare), add -amu instead.
 +
 
 +
<h4>Pronoun conjugation</h4>
 +
This is where conjugation differs within something, instead of on verbs where conjugation is universal in a tense. There are three pronoun types - ''masculina'' (masculine), ''feminena'' (feminine), and ''neutralità'' (neutral/unisex). Obviously, you should use masculine when talking about something of the male sex, feminine when talking about the female sex, and neutral/unisex when the noun/subject has no sexuality.
 +
 
 +
:''See more in the main article at: [[Pacitalian]]''

Revision as of 03:16, 30 September 2005

Pacitalian

Introduction

Pacitalian is a centuries-old, descendant language of Latin native to the republic of Pacitalia. It is identified by its quick speaking consistency, its consonant-vowel flow, and in some cases its addition of Spanish/Mayan words. However, Pacitalian is different in that although it sounds similar to Italian, its structure and verb tensing is different because it is not from the same language family. Approximately 14 billion people worldwide speak Pacitalian, making it a top five non-RL language on NationStates.

The differences between Pacitalian and Italian developed, of course, because of the fact that Pacitalians first existed in their current land space around 24 AD, and this split Latin speakers from their homeland. The split caused a gentle but continuous tweak in the form and style of the language so that, when Latin in Italy morphed into Italian and Latin in Pacitalia became Pacitalian, there were marked differences present. These aforementioned differences began to appear most of all in the 1600s as Pacitalia established itself as a more imposing cultural and intellectual force.

The evolved lingua known as Pacitalian was declared an official language in April 1805. On a side note, English was not declared official until 1946. By the early 1900s, it was the principal language taught in schools and was widely used for literature not only in Pacitalia but in surrounding areas influenced directly or indirectly by Pacitalian culture.

Pronunciation key

The pronunciation of Pacitalian letters is similar to Italian with slight augmentations.

Vowels
  • a = ah as in flaw or bra
  • e = ay as in pay or gray
  • i = ih as in bit or stick
  • o = oh as in grow or ode
  • u = oo as in boot or stew
  • For forward accented vowels (á, é, í, ó, ú) simply add volume to your voice (emphasis).
  • For back-accented vowels (à, è, ì, ò, ù) draw the syllable out.

Pluralisation

Add -mu to the end of a noun. Angels becomes angelicamu instead of angelica and apples become pomamu. When a consonant ends a noun (which is very rare), add -amu instead.

Pronoun conjugation

This is where conjugation differs within something, instead of on verbs where conjugation is universal in a tense. There are three pronoun types - masculina (masculine), feminena (feminine), and neutralità (neutral/unisex). Obviously, you should use masculine when talking about something of the male sex, feminine when talking about the female sex, and neutral/unisex when the noun/subject has no sexuality.

See more in the main article at: Pacitalian