Difference between revisions of "Dosh Plaori Tsivetras"

From NSwiki, the NationStates encyclopedia.
Jump to: navigation, search
 
Line 9: Line 9:
 
   Kiyau ta na Szora bota langoran.
 
   Kiyau ta na Szora bota langoran.
 
   Tashikitanoykova lasch kavanoyan.
 
   Tashikitanoykova lasch kavanoyan.
 
 
 
   Iitiytsu doy korayae da kaindo do dein wolle
 
   Iitiytsu doy korayae da kaindo do dein wolle
 
   kohhakoro lohtch voh do pokke tsuddake yu
 
   kohhakoro lohtch voh do pokke tsuddake yu
 
 
 
   koho ka: "Hajiaemei do nar dolorai-an na tdisch la
 
   koho ka: "Hajiaemei do nar dolorai-an na tdisch la
   hitotku lokkokai ho kakodovu notsch szo kiyagu"
+
   hitotku lokkokai ho kakodovu notsch szo kiyagu
 
+
 
   Yagate ka do Malychisha na dovokotsoy lamikuya
 
   Yagate ka do Malychisha na dovokotsoy lamikuya
   kibuyshi mono da kago daroulo darakettae tdush.
+
   kibuyshi mono da kago daroulo darakettae tdush
 
+
 
   Kiyau ta na Szora bota langoran - tovoroyatz
 
   Kiyau ta na Szora bota langoran - tovoroyatz
 
   Tashikitanoykova lasch kavanoyan kaladatsch.
 
   Tashikitanoykova lasch kavanoyan kaladatsch.
Line 26: Line 22:
 
   Their faith collapsed under the weight
 
   Their faith collapsed under the weight
 
   of promises unfulfilled and ignored
 
   of promises unfulfilled and ignored
 
 
   Neglect of the tangible bought them all of the sorrow of the world
 
   Neglect of the tangible bought them all of the sorrow of the world
 
   Meanwhile insensing the companionship of intelligence.
 
   Meanwhile insensing the companionship of intelligence.
 
 
   And we said, "There will be no more of the blind leading the blind.
 
   And we said, "There will be no more of the blind leading the blind.
 
   Because now we are all here. And we will fight for what exists."
 
   Because now we are all here. And we will fight for what exists."
 
 
   With claw and gun we tore through the ideology
 
   With claw and gun we tore through the ideology
 
   The carnage was sobering and further strengthened us
 
   The carnage was sobering and further strengthened us
 
 
   (and) their faith collapsed under the weight
 
   (and) their faith collapsed under the weight
 
   of those promises we fulfilled that they once ignored.
 
   of those promises we fulfilled that they once ignored.

Revision as of 00:26, 22 July 2006

The national anthem of Miokalia. The name roughly translates to "Those Flowers that Need Not be Picked" from Kohtohkhan raptoric. (The Kohtohkhan name is much shorter because of connotation)

Traditionally, the song is played with an ensemble of a accoustic guitar, drumset and analog synthesizer. The song is most often heard played on the accoustic guitar and drawbar organ.

Lyrics

 Kiyau ta na Szora bota langoran.
 Tashikitanoykova lasch kavanoyan.
 Iitiytsu doy korayae da kaindo do dein wolle
 kohhakoro lohtch voh do pokke tsuddake yu
 koho ka: "Hajiaemei do nar dolorai-an na tdisch la
 hitotku lokkokai ho kakodovu notsch szo kiyagu
 Yagate ka do Malychisha na dovokotsoy lamikuya
 kibuyshi mono da kago daroulo darakettae tdush
 Kiyau ta na Szora bota langoran - tovoroyatz
 Tashikitanoykova lasch kavanoyan kaladatsch.

English translation (not sung):

 Their faith collapsed under the weight
 of promises unfulfilled and ignored
 Neglect of the tangible bought them all of the sorrow of the world
 Meanwhile insensing the companionship of intelligence.
 And we said, "There will be no more of the blind leading the blind.
 Because now we are all here. And we will fight for what exists."
 With claw and gun we tore through the ideology
 The carnage was sobering and further strengthened us
 (and) their faith collapsed under the weight
 of those promises we fulfilled that they once ignored.