Difference between revisions of "Isselmerian language"

From NSwiki, the NationStates encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m
m
Line 1: Line 1:
'''Isselmerian''' is a derivation of the [[Wikipedia:Anglo-Frisian_languages|Anglo-Frisian languages]] brought to the [[Lethe|Lethian Islands]] in the sixth century AD, influenced by the resident [[Wikipedia:Brythonic_languages|Brythonic language]] they displaced, [[Anguistian language|Anguistian]], and the [[Wikipedia:North_Germanic_languages|Norse]] language — [[Nielander language|Nielandic]] — that nearly displaced the West German tongues.
+
'''Isselmerian''' is a derivation of the [[Wikipedia:Anglo-Frisian_languages|Anglo-Frisian languages]], particularly Anglic, brought to the [[Lethe|Lethian Islands]] in the sixth century AD, influenced by the resident [[Wikipedia:Brythonic_languages|Brythonic language]] they displaced, [[Anguistian language|Anguistian]], and the [[Wikipedia:North_Germanic_languages|Norse]] language — [[Nielander language|Nielandic]] — that nearly displaced the West German tongues.
  
 
At present, the question remains as to whether Isselmerian is a [[Wikipedia:Dialect|dialect]] of [[Wikipedia:English_language|English]] or a language unto itself.  Unlike defenders of [[Wikipedia:Scots_language|Scots]] (otherwise known as ''Lallans'' (Lowland Scots) or ''Ullans'' (Ulster Scots)), academics and laypeople promoting the difference of the local development of Anglic do not have the bulwark of nationalism to bolster their cause.  They do, however, have the unwitting support of everyday [[Isselmere-Nieland]]ers.  Despite the decision of [[Parliament of Isselmere-Nieland|Parliament]] to adopt [[English]], albeit Isselmere-Nielander in nature, as a national language, Isselmerian is the ''de facto'' everyday language of the [[Kings and queens of Isselmere-Nieland|Sovereign]] and his subjects.
 
At present, the question remains as to whether Isselmerian is a [[Wikipedia:Dialect|dialect]] of [[Wikipedia:English_language|English]] or a language unto itself.  Unlike defenders of [[Wikipedia:Scots_language|Scots]] (otherwise known as ''Lallans'' (Lowland Scots) or ''Ullans'' (Ulster Scots)), academics and laypeople promoting the difference of the local development of Anglic do not have the bulwark of nationalism to bolster their cause.  They do, however, have the unwitting support of everyday [[Isselmere-Nieland]]ers.  Despite the decision of [[Parliament of Isselmere-Nieland|Parliament]] to adopt [[English]], albeit Isselmere-Nielander in nature, as a national language, Isselmerian is the ''de facto'' everyday language of the [[Kings and queens of Isselmere-Nieland|Sovereign]] and his subjects.
  
 
==Structure==
 
==Structure==
 +
Upon first hearing, Isselmerian might certainly be considered another tongue, albeit one closely akin to Broad Scots, with which it shares several similarities.  In speech and sometimes in written form, English speakers might notice that the final consonants of some words are omitted whilst others are more defined.  Those familiar with [[Wikipedia:Geoffrey Chaucer|Geoffrey Chaucer]]'s ''[[Canterbury Tales]]'' in the original would no doubt be recognise the semblance between [[Wikipedia:Middle English|Middle English]] and Isselmerian; for instance, the dipthong ''gh'' is often — but not always — pronounced /χ/ or /x/, as in the Scottish word ''loch'' or the German word ''nicht''.
 +
 +
Typically, word order and syntax follow along the lines of English; that is, subject verb object or SVO order.
  
 
{{Isselmere-Nieland}}
 
{{Isselmere-Nieland}}
 
[[Category:Languages of Isselmere-Nieland]]
 
[[Category:Languages of Isselmere-Nieland]]
 
[[Category:Languages]]
 
[[Category:Languages]]

Revision as of 02:57, 30 September 2006

Isselmerian is a derivation of the Anglo-Frisian languages, particularly Anglic, brought to the Lethian Islands in the sixth century AD, influenced by the resident Brythonic language they displaced, Anguistian, and the Norse language — Nielandic — that nearly displaced the West German tongues.

At present, the question remains as to whether Isselmerian is a dialect of English or a language unto itself. Unlike defenders of Scots (otherwise known as Lallans (Lowland Scots) or Ullans (Ulster Scots)), academics and laypeople promoting the difference of the local development of Anglic do not have the bulwark of nationalism to bolster their cause. They do, however, have the unwitting support of everyday Isselmere-Nielanders. Despite the decision of Parliament to adopt English, albeit Isselmere-Nielander in nature, as a national language, Isselmerian is the de facto everyday language of the Sovereign and his subjects.

Structure

Upon first hearing, Isselmerian might certainly be considered another tongue, albeit one closely akin to Broad Scots, with which it shares several similarities. In speech and sometimes in written form, English speakers might notice that the final consonants of some words are omitted whilst others are more defined. Those familiar with Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales in the original would no doubt be recognise the semblance between Middle English and Isselmerian; for instance, the dipthong gh is often — but not always — pronounced /χ/ or /x/, as in the Scottish word loch or the German word nicht.

Typically, word order and syntax follow along the lines of English; that is, subject verb object or SVO order.


UKIN banner vsm.jpg Topics on Isselmere-Nieland UKIN banner vsm.jpg
Category | Factbook

Categories: Administrative divisions | Constitution | Defence Forces | Festivities | Government | Languages | Laws
Subjects: Capital | Coat of arms | Currency | Economy | Education | Football | History | Lethean Islands | Religion
Monarchy: History | Royal Family
Government: Council of State | DPA | Lords Commissioners | The King | Parliament | Prime Minister | Storting of Nieland
Firms: Detmerian Aerospace | Isselmere Motor Works | Lyme and Martens | Royal Ordnance | Royal Shipyards | Turing-Babbage | UPGO
Products: Isselmere-Nieland Defence Industries