Difference between revisions of "Category:Terms and abbreviations in sports roleplaying"
Line 69: | Line 69: | ||
'''WTSH?''': What the Slani hell? | '''WTSH?''': What the Slani hell? | ||
+ | ==More Terms and Abbreviations== | ||
[[category:Sports roleplaying]] | [[category:Sports roleplaying]] |
Revision as of 07:31, 24 December 2004
Contents
Terms and abbreviations in sports roleplaying
Sports-roleplayers invented their own slang and use it in #Sport in the Internet Relay Chat and several of their threads in the forums:
Stages of the World Cup
WCQ: World Cup qualifiers
GS: Group stage
2R: Second round, also called:
Ro16: Round of 16
QF: Quarterfinal
SF: Semifinal
3PPO: Third place playoff
Sports tournaments
WC: World Cup
CoH: Cup of Harmony
U21WC: Under-21 World Cup
BoF: Baptism of Fire
EC: The Eagle's Cup, a friendly tournament started and hosted by The Eagles Nest.
FHWC: Field Hockey World Cup
CC: Cherry Cup
Game terms
AET: After extra time
APK: After penalty kicks
og: own goal
FA: Football (soccer) association
System Karela: a tactic known as all-out-defense, Catenaccio or (especially by fans from Cockbill Street) "the most boring tactic ever". The name was invented by Rejistanian newspapers since H1SR team Karela Lines regularily uses it.
System Jesejil: a 4-5-1 tactic, often in combination with pressing, named after the city Jesejil kali in nanti ligat. The rejistani U21 tends to use it since years.
System Imdila: Hexen Imdila, the first coach of the rejistani national team, often used a 4-4-2 tactic. In the "propaganda war" with co-coach Ha~e Hangila, the term System Imdila for this tactic was used.
System Hangila: "propaganda war", the second. Ha~e Hangila had to hear the term System Hangila for his more attacking 3-4-3 formation. Both expressions lost their negative conotation entirely and are used neutrally.
System Takil: A rejistani expression for All-Out-Attack (2-3-5). It's name derives from the fact that coach Laxtu Takil used it in the World Cup qualifiers.
Here many things are mentioned, which do not belong anywhere else. Also IRC-slang, unique for #Sport (IRC Channel) can be found here:
Abysmalistan: The home of failure.
FSS: For Slani's Sake
Margaret: The one who is to blame when things go wrong
TIY: Totally Inflated Yen, this currency loses value so rapidly that no one writes the prices of products at all. Often used for bribes, especially aimed at Margaret or the host nations, since it is easy to get trillions of them.
WTSH?: What the Slani hell?
More Terms and Abbreviations
Pages in category "Terms and abbreviations in sports roleplaying"
The following 14 pages are in this category, out of 14 total.