Difference between revisions of "Pacitalian"

From NSwiki, the NationStates encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m
 
(70 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Languages]]
+
{{featured}}
[[Category:Pacitalia]]
+
  
{| align="right" border="1" cellpadding="5" style="margin-left:0.5em;"
+
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" class="floatright" width="300"
|-
+
! style="background:lawngreen" | <big>Pacitalian</big>
+
 
|-
 
|-
|Genetic classification:<br />
+
! colspan="2" bgcolor=blue | <big><font color=white>Pacitalian<br>
[[Wikipedia:Indo-European language family|Indo-European]]<br/>
+
''Lingua Pacitaliana''</font></big>
 +
|-
 +
| Spoken in:
 +
| [[Pacitalia]], [[Euroslavia]], [[Sarzonia]], [[Hamptonshire]], [[Knootoss]], [[The Island of Rose]], [[Bedistan]], [[Oceania (country)|United Kingdom of Oceania]], [[Union of Soviet Socialist Republics]], [[Yafor 2]], [[Rolatia]], [[Roach-Busters]], Camel Eaters, [[Czardas]], [[Federal Republic of Canada]], Khailfah al-Muslimeen, [[MassPwnage]], Moepoeia, Nikolaos the Great, [[Spaam]], [[Chacor]], [[Willink]], [[Alacea]], [[Cravan]], 686 other countries with less than 30 million speakers
 +
|-
 +
| Total declared fluent or learning speakers:
 +
| 31,2,706,303 (October 2006)
 +
|-
 +
| Genetic classification:
 +
| [[Wikipedia:Indo-European language family|Indo-European]]<br/>
 
&nbsp;[[Wikipedia:Italic languages|Italic]]<br/>
 
&nbsp;[[Wikipedia:Italic languages|Italic]]<br/>
&nbsp;&nbsp;[[Wikipedia:Romance languages|Romance]] <br/>
+
&nbsp;&nbsp;Latino-Faliscan <br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Wikipedia:Italo-Western languages|Italo-Western]]<br/>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Wikipedia:Latin|Latin]]<br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Wikipedia:Western Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]<br/>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Occidental Latin<br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Branched Italian<br/>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Contemporali''<br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Occidentalian-Pacifical<br/>
+
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Pacitalian'''<br/>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Pacitalian'''<br/>
 
+
|-
|-  
+
! colspan="2" bgcolor=blue | <font color=white>Official status</font>
| Spoken language in:
+
|-
<br>
+
| Official language of:
*[[Pacitalia]] <br/>
+
| 3 countries (Pacitalia, Euroslavia, Rolatia)
*[[Euroslavia]] <br/>
+
|-
*[[Sarzonia]] <br/>
+
| Regulated by:
*Yafor 2 <br/>
+
| ''Gruppo Intelectualolinguistica della Lingua Pacitaliana''
 +
|-
 +
! colspan="2" bgcolor=blue | <font color=white>Language codes</font>
 +
|-
 +
| ISO-639-1
 +
| PC
 +
|-
 +
| ISO-639-2
 +
| PAC
 +
|-
 +
| SIL
 +
| PCTN
 +
|-
 +
! colspan="2" bgcolor=blue | <font color=white>Top 10 nations</font>
 +
|-
 +
| Pacitalia
 +
| 5,310,323,501
 +
|-
 +
| Euroslavia
 +
| 2,916,884,059
 +
|-
 +
| Hamptonshire&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
 +
| 2,267,978,880
 +
|-
 +
| Moepoeia
 +
| 1,160,647,051
 +
|-
 +
| Sarzonia
 +
| 1,201,771,986
 +
|-
 +
| Yafor 2
 +
| 978,777,663
 +
|-
 +
| Knootoss
 +
| 868,979,015
 +
|-
 +
| Rolatia
 +
| 684,194,631
 +
|-
 +
| MassPwnage
 +
| 592,177,582
 +
|-
 +
| Federal Republic of Canada
 +
| 524,507,447
 
|}
 
|}
  
'''Pacitalian''', semi-conlang and true dialect of [[Italian]] native to the republic of [[Pacitalia]]. It is identified by the use of apostrophes to connect or mold words, and in some cases its addition of Spanish/Mayan words. However, Pacitalian is different in that although it sounds similar to Italian, its structure and verb tensing is different. Approximately 2 billion people worldwide speak Pacitalian.
+
'''Pacitalian''' is a centuries-old, descendant language of [[Wikipedia:Latin|Latin]] native to the republic of [[Pacitalia]]. It is identified by its quick speaking consistency, its consonant-vowel flow, and in some cases its addition of Spanish/Mayan words. However, Pacitalian is different in that although it sounds similar to Italian, its structure and verb tensing is different because it is not from the same language family. Approximately 31 billion people speak Pacitalian, making it one of the most widely spoken languages in the NS world, usually competing with [[Dienstadi]] with the title of ''the'' most spoken NS-specific language.
  
==History and General Information on the Language==
+
==History and general information on the language==
The differences between Pacitalian and Italian developed simply because of the distance Pacitalia had from its mother country and due to the various influences of the different European cultures in the national boundaries. Because of this, different pronunciations and words developed that had similarities to not only Italian, but Spanish, Romanian and even Latin. Thanks to that fact, Pacitalian has been classified as a branch of Italian, but also one that could fit in the West Iberian or East Romance language families.
+
The differences between Pacitalian and Italian developed, of course, because of the fact that Pacitalians first existed in their current land space around 24 AD, and this split Latin speakers from their homeland. The split caused a gentle but continuous tweak in the form and style of the language so that, when Latin in Italy morphed into [[Wikipedia:Italian|Italian]] and Latin in Pacitalia became Pacitalian, there were marked differences present. These aforementioned differences began to appear most of all in the 1600s as Pacitalia established itself as a more imposing cultural and intellectual force.
  
These aforementioned differences began to appear in the 1600s as Pacitalia established itself as a semi-independent entity of the Papal Kingdom. Missionaries, whose job it was not only to spread Roman Catholicism around the land but also to spread the so-called "Italiano Puro" as well were actually not properly taught the language by their senior missionaries, hence leading to a few differences, such as verb structure and pronoun.
+
The evolved ''lingua'' known as Pacitalian was declared an official language in April 1805. On a side note, English was not declared official until 1946. By the early 1900s, it was the principal language taught in schools and was widely used for literature not only in Pacitalia but in surrounding areas influenced directly or indirectly by Pacitalian culture.
  
It is hard to see how such a miscalculation could occur, but it did. Still, this is considered only a minor reason why Pacitalian is visibly different. Into the 1700s, the language grew and spread along with Italian, which had already existed in Pacitalia since before the creation of the TION (see [[Pacitalia]] - History). Eventually, more people began to learn it as it followed simpler structures and relaxed rules, and had no silly exceptions to grammar rules that would only confuse speakers to a further degree.
+
=== Dialecting of Pacitalian ===
 +
Pacitalian has also developed three main [[Wikipedia:Dialect|dialects]] - a top, middle and bottom level Pacitalian - in response to the vast area covered by the nearly eight billion fluent speakers. Foreign speakers of Pacitalian (whom already may have the purity of their speaking ability hindered by the accent or language they grew up using, such as the case in Hamptonshire and Knootoss) usually learn the normal, ''Niva Segnura'' (top level) Pacitalian, the "cleanest" in accent and vocabulary, spoken among the former aristocratic class of the 1500s - early 1900s.
  
The differed tongue known as Pacitalian was declared an official language in April 1805. On a side note, English was not declared official until 1946. By the early 1900s, it was the principal language taught in schools and was widely used for literature not only in Pacitalia but in surrounding areas influenced directly or indirectly by Pacitalian culture.
+
==== Capitale, Beracanto, Pomentane, Amalfia and Fentomeria ====
 +
The five southern provinces generally speak ''Niva Segnura'' because of the historical fact that most of Pacitalia's wealthier citizens have been centred in these five provinces, and that these five administrative subdivisions have consistently been the engine of Pacitalian economic growth for at least two hundred years. However, those living in Timiocato's Docklands have developed an infamous half-breed of ''Niva Segnura'' and ''Niva Simplista'' (bottom level) Pacitalian.
  
==Use of Pacitalian Outside Its Homeland==
+
==== Antigonia, Liguria, Sambuca, Ciocanto and Meritate ====
Pacitalian is spoken not only in the nation of Pacitalia, but in three other countries to a rather major degree. The three are Sarzonia, Euroslavia and Yafor 2.
+
The five northwestern provinces generally speak ''Niva Neutrali'' (mid-level) Pacitalian, but wealthier cities like Nortopalazzo, Sambuca, Pegrolisia, Città d'Ismuso and Rigunanta tend to have large sections of their cities that speak ''Niva Segnura'' and small sections that speak the poorer-class ''Niva Simplista''.
  
===The Incorporated States of Sarzonia===
+
==== Margheria, Gulfera and Caribero ====
Outside Pacitalia, Sarzonia holds the largest amount of Pacitalian-speaking people. The number is so great that Pacitalian ranks third in the country for language use, behind the official language, English, and the second-place dialect, Spanish. On top of the 65 million Pacitalian expatriates in Sarzonia, 5.6% of native Sarzonians speak at least intermediate level Pacitalian. Children are expected to start learning at least one foreign language in the equivalent of first grade, so they can choose between the two next largest languages, Spanish and Pacitalian.
+
The three eastern provinces mostly also speak ''Niva Neutrali'', but because of the earlier dominance in Pacitalian history (in this region) of primary resource economies like fishing, agriculture and mining, these three provinces have the most prevalent amount of ''simplista'' speakers - numbering somewhere around 31% of the total population of the ''Tri'Orientale'' (Eastern Three).
 +
 
 +
==== Acqua Verdi, Palatinia and Sephalusia ====
 +
Pacitalia's three island provinces speak a mixture of all three. However, Acqua Verdi has the most ''segnura'' speakers, Palatinia the most ''neutrali'' speakers, and Sephalusia the most ''simplista'' speakers. Cultural anthropologists assert that this is due entirely to the distribution of the aristocrats back in the 1600s on Acqua Verdian soil, and the segregation of common workers down in Sephalusia at that time.
 +
 
 +
==Use of Pacitalian outside its homeland==
 +
Pacitalian is spoken not only in the nation of Pacitalia, but in nearly 720 other countries. 606 of them have more than five million speakers, and 77 of them have more than fifty million. Pacitalian is the official language of Pacitalia, [[Euroslavia]] and [[Rolatia]]. Below are quick descriptions about Pacitalia's use in its second and third-largest homelands, Euroslavia and [[Hamptonshire]], as well as Rolatia.
  
 
===The United Freedom Forces of Euroslavia===
 
===The United Freedom Forces of Euroslavia===
Euroslavia holds almost as many Pacitalian speakers within its borders. Nearly 100 million Euroslavians (including Pacitalian expatriates) know a respectable amount of Pacitalian, enough to be considered fluent or near-fluent.
+
Euroslavia holds the second highest level of Pacitalian speakers at nearly 2.3 billion. A further 640 million Euroslavians are learning the language. Euroslavian schools are now making Pacitalian instruction mandatory at schools - to clarify, mandatory means that schools must teach the course, but students are not obliged to take it. However, with the increase in ties between Euroslavia and Pacitalia, one cannot expect to get ahead in Euroslavia unless they are inclined to learn at least a rudimentary amount of the language.
  
===The Grand Democratic Duchy of Yafor 2===
+
===The Grand Duchy of Hamptonshire===
Yafor 2, although small in comparison to Pacitalia, Euroslavia and Sarzonia, holds a very high amount per capita of Pacitalian speakers and Pacitalian expatriates (who number around 28-30 million in this country). In total, there are around 48 million speakers of this language in Yafor 2.
+
Pacitalia's strongest ally holds the third-highest number of Pacitalian speakers at just under two billion, with a substantial population learning the language. Pacitalian has taken a great hold in Hamptonshire, not just because of Hamptonians' fascination with Pacitalian customs and culture, but for the language's ease of use and romantic sound.
  
==Pronunciation Key==
+
===The Educated Technological State of Rolatia===
 +
The state of Rolatia is ninth in total speakers, and generally has a strong focus on Pacitalian language in two ways. Firstly, the language has replaced Latin and Japanese as the language of the high classes. Many university students study the language, and over 60% of all secondary school students choose to learn it. The second key place it is popular is in the north-east of the country. The province of [[Natar]] is in fact a primarily Pacitalian province. Over 80% of the area speak it, most of which do so as a primary language. There are also large communities in close-by areas in Ahias and Siaos. A picture of this area can be found [http://i41.photobucket.com/albums/e296/Rolatia/pacitalianrolatia.jpg here]. This only accounts for around a seventh of speakers however, and around 4% of the population at large.
 +
 
 +
===Roach-Busters===
 +
Due to the formerly strong and cordial working relationship between [[Roach-Busters]] and [[Pacitalia]], Pacitalian was a required language in most public schools. Even today, nearly all schools (both public and private) teach it, and at least 77% of Roach-Busterians can speak at least rudimentary Pacitalian. Due to extensive commercial relations between Roach-Busterian and Pacitalian businesses, Pacitalian is a major language of commerce, and businessmen in particular often speak the language fluently. There are also relatively large numbers of Pacitalian-descended people in RB, which also accounts for the prevalence of the language.
 +
 
 +
==Pronunciation key==
  
 
The pronunciation of Pacitalian letters is similar to Italian with slight augmentations.
 
The pronunciation of Pacitalian letters is similar to Italian with slight augmentations.
  
 
===Vowels===
 
===Vowels===
a = ''ah'' as in '''flaw''' or '''bra'''<br>
+
* a = ''ah'' as in '''are''' or '''bra'''<br>
e = ''ay'' as in '''pay''' or '''gray'''<br>
+
* e = ''ay'' as in '''pay''' or '''gray'''<br>
i = ''ih'' as in '''bit''' or '''stick'''<br>
+
* i = ''ih'' as in '''bit''' or '''stick'''<br>
o = ''oh'' as in '''grow''' or '''ode'''<br>
+
* o = ''oh'' as in '''grow''' or '''ode'''<br>
u = ''oo'' as in '''boot''' or '''stew'''<br>
+
* u = ''oo'' as in '''boot''' or '''stew'''<br>
  
 
* For forward accented vowels (á, é, í, ó, ú) simply add volume to your voice (emphasis).
 
* For forward accented vowels (á, é, í, ó, ú) simply add volume to your voice (emphasis).
Line 63: Line 125:
  
 
===Consonants===
 
===Consonants===
b = ''buh''<br>
+
{|
c = ''ss'' or ''cuh''<br>
+
|-
cc = ''ch''<br>
+
| width="33%"|
d = ''duh''<br>
+
* b = ''buh''
f = ''ef'' or ''fuh''<br>
+
* c = ''ss'' or ''cuh''
g = ''gh'' or ''jih''<br>
+
* cc = ''ch''
h = ''ahn''<br>
+
* d = ''duh''
j = ''yuh''<br>
+
* f = ''ef'' or ''fuh''
k = ''cuh'' or ''che''<br>
+
* g = ''gh'' or ''jih''
l = ''luh'' or ''il''<br>
+
* h = ''ahn''
m = ''imm''<br>
+
* j = ''yuh''
n = ''inn''<br>
+
* k = ''cuh'' or ''che''
p = ''puh''<br>
+
| width="33%"|
r = ''rruh''<br>
+
* l = ''luh'' or ''il''
s = ''ss''<br>
+
* m = ''imm''
t = ''tuh''<br>
+
* n = ''inn''
v = ''vuh''<br>
+
* p = ''puh''
x = ''shi''<br>
+
* r = ''rruh''
y = ''ee''<br>
+
* s = ''ss''
z = ''zhi''<br><br>
+
* t = ''tuh''
 
+
* v = ''vuh''
era = ''ehda''<br>
+
* x = ''shi''
ra = ''da''<br>
+
* z = ''zhi''
gli = ''hlee''<br>
+
| width="33%"|
ci = ''chee''<br>
+
'''Diphthongs'''
che = ''kay''<br>
+
* era = ''ehda''
ce = ''chay''<br>
+
* ra = ''da''
cen = ''chen''<br>
+
* gli = ''hlee''
 
+
* ci = ''chee''
* Note there is no '''w''' in the Pacitalian alphabet.
+
* che = ''kay''
 +
* ce = ''chay''
 +
* cen = ''chen''
 +
|}
 +
* Note there is no '''w''' or '''y''' in the Pacitalian alphabet.
  
 
===Apostrophisation===
 
===Apostrophisation===
Line 102: Line 168:
 
If you pronounce it you will notice it's easier to say the apostrophed version. However, both the unapostrophied and apostrophied versions are acceptable.
 
If you pronounce it you will notice it's easier to say the apostrophed version. However, both the unapostrophied and apostrophied versions are acceptable.
  
==Verb Stems To Know==
+
==Verb stems to know==
 
Unlike [[Spanish]] and [[Italian]], there are no full verbs. Instead, there are verb stems and they are conjugated by adding a certain letter combination for usage (as seen below). Here are a few of the important ones you will find useful.<br>
 
Unlike [[Spanish]] and [[Italian]], there are no full verbs. Instead, there are verb stems and they are conjugated by adding a certain letter combination for usage (as seen below). Here are a few of the important ones you will find useful.<br>
 
+
{|
to be - se<br>
+
|-
to have - tem<br>
+
| width="33%"|
to do - ac<br>
+
*to be - se
to see - ver<br>
+
*to have - tem
to read - la<br>
+
*to do - ac
to write - escrib<br>
+
*to see - ver
to love - cuer<br>
+
*to read - la
to hate - anacuer<br>
+
*to write - escrib
to buy - compr<br>
+
*to love - cuer
to stay - anze<br>
+
*to want - desor
to go - ze<br>
+
*to hate - anacuer
to return - revol<br>
+
*to buy - compr
to arrive - lega<br>
+
*to stay - anze
to leave - salp<br>
+
*to go - ze
to drink - bib<br>
+
*to return - revol
to eat - cumer<br>
+
*to arrive - lega
to watch - miar<br>
+
*to leave - salp
to be able to - pod<br>
+
*to drink - bib
to know (knowledge) - sap<br>
+
| width="33%"|
to know (a person) - conco<br>
+
*to eat - cumer
to find - encont<br>
+
*to watch - miar
to lose (something) - pird<br>
+
*to be able to - pod
to lose (a game) - pird<br>
+
*to know (knowledge) - sap
to win/earn - gan<br>
+
*to know (a person) - conco
to travel - vi<br>
+
*to find - encont
to drive - condu<br>
+
*to lose (something) - pird
to bicycle - bici<br>
+
*to lose (a game) - pird
to ski - eci<br>
+
*to win/earn - gan
to walk - camm<br>
+
*to travel - vi
to run - corr<br>
+
*to drive - condu
to fall/descend - dest<br>
+
*to bicycle - bici
to climb/ascend - ast<br>
+
*to ski - eci
to build - constr<br>
+
*to walk - camm
to destroy - deconstr<br>
+
*to run - corr
to hurt - mal<br>
+
| width="33%"|
to burn - pez<br>
+
*to fall/descend - dest
to be sick - vom<br>
+
*to climb/ascend - ast
to grow - apr<br>
+
*to build - constr
to pick - attram<br>
+
*to destroy - deconstr
to learn - apren<br>
+
*to hurt - mal
to ask a question - preggi<br>
+
*to burn - pez
to answer - rapun<br>
+
*to be sick - vom
to call (telephone) - veam<br>
+
*to grow - apr
to speak - ablat<br>
+
*to pick - attram
to use - us<br>
+
*to learn - apren
 
+
*to ask a question - preggi
==Verb Tenses==
+
*to answer - rapun
 +
*to call (telephone) - veam
 +
*to speak - ablat
 +
*to use - us
 +
|}
 +
==Verb tenses==
 
There are seven verb tenses: Present (Basic), Past-Repetitive, Past-Singular, Past-Progressive, Present-Progressive, Future and Conditional. Here's a quick look at each.
 
There are seven verb tenses: Present (Basic), Past-Repetitive, Past-Singular, Past-Progressive, Present-Progressive, Future and Conditional. Here's a quick look at each.
  
 
Remember that there is no conjugation for each personal thought (ie. I eat, you eat), just one conjugation for each tense. This goes for every verb tense.
 
Remember that there is no conjugation for each personal thought (ie. I eat, you eat), just one conjugation for each tense. This goes for every verb tense.
  
===Verb Tense: Present/Basic===
+
===Verb tense: present/basic===
 
This is the simplest of the verb tenses. When speaking in present tense, all you have to do is add the letter "a" to each verb stem to conjugate it.
 
This is the simplest of the verb tenses. When speaking in present tense, all you have to do is add the letter "a" to each verb stem to conjugate it.
  
Line 163: Line 234:
 
eg. I walk to school. ''Io '''camma''' a la escolara.''
 
eg. I walk to school. ''Io '''camma''' a la escolara.''
  
===Verb Tense: Past-Repetitive===
+
===Verb tense: past-repetitive===
 
This tense is used for events in the past that happened more than once, like "I used to go to school" or "I used to walk my dog".
 
This tense is used for events in the past that happened more than once, like "I used to go to school" or "I used to walk my dog".
  
Line 170: Line 241:
 
eg. I used to walk to school. ''Io '''cammela''' a la escolara.''
 
eg. I used to walk to school. ''Io '''cammela''' a la escolara.''
  
===Verb Tense: Past-Singular===
+
===Verb tense: past-singular===
 
As it suggests, and based on the information in the last-mentioned tense, you'll probably guess that this tense is used for events in the past that happened only once, for example - "I went to school" or "I walked my dog".
 
As it suggests, and based on the information in the last-mentioned tense, you'll probably guess that this tense is used for events in the past that happened only once, for example - "I went to school" or "I walked my dog".
  
Line 177: Line 248:
 
eg. I walked to school. ''Io cammai a la escolara.''
 
eg. I walked to school. ''Io cammai a la escolara.''
  
===Verb Tense: Past-Progressive===
+
===Verb tense: past-progressive===
 
This tense is meant for actions, as in "I was walking to school". This tense is always used for English "-ing" verbs.
 
This tense is meant for actions, as in "I was walking to school". This tense is always used for English "-ing" verbs.
  
Line 184: Line 255:
 
eg. I was walking to school. ''Io '''cammando''' a la escolara.''
 
eg. I was walking to school. ''Io '''cammando''' a la escolara.''
  
===Verb Tense: Present-Progressive===
+
===Verb tense: present-progressive===
 
This tense is meant for actions as they occur in the present, such as "I am walking to school". Again, it's used only for English verb-actions (those words ending in 'ing').
 
This tense is meant for actions as they occur in the present, such as "I am walking to school". Again, it's used only for English verb-actions (those words ending in 'ing').
  
Line 191: Line 262:
 
eg. I am walking to school. ''Io '''cammema''' a la escolara.''
 
eg. I am walking to school. ''Io '''cammema''' a la escolara.''
  
===Verb Tense: Future===
+
===Verb tense: future===
 
In this tense, which is things like "I will be walking my dog tomorrow", you simply have to add an 'a' with a 'gravacenta' or what is known as a 'grave' in English. Therefore, your conjugation will look like this: -à.
 
In this tense, which is things like "I will be walking my dog tomorrow", you simply have to add an 'a' with a 'gravacenta' or what is known as a 'grave' in English. Therefore, your conjugation will look like this: -à.
  
 
eg. I will walk to school tomorrow. ''Io '''cammà''' a la escolara mandatto.''
 
eg. I will walk to school tomorrow. ''Io '''cammà''' a la escolara mandatto.''
  
===Verb Tense: Conditional===
+
===Verb tense: conditional===
 
In this tense, you are meaning to express what you '''would''' do if an event occurred.
 
In this tense, you are meaning to express what you '''would''' do if an event occurred.
  
Add -aceti to vowel-ended verb stems to express that you, for example "would walk the dog" - ''Io cammaceti il porzo (Io cammacet'il porzo)''. On consonant-ended verb stems, add -ceti.
+
Add -aceti to consonant-ended verb stems to express that you, for example "would walk the dog" - ''Io cammaceti il porzo (Io cammacet'il porzo)''. On vowel-ended verb stems, add -ceti.
  
 
eg. I would walk to school, but I can get a ride. ''Io '''cammaceti''' a la escolara, pera io poda una conduciata.''
 
eg. I would walk to school, but I can get a ride. ''Io '''cammaceti''' a la escolara, pera io poda una conduciata.''
Line 206: Line 277:
 
Add -mu to the end of a noun. Angels becomes ''angelicamu'' instead of ''angelica'' and apples become ''pomamu''. When a consonant ends a noun (which is very rare), add -amu instead.
 
Add -mu to the end of a noun. Angels becomes ''angelicamu'' instead of ''angelica'' and apples become ''pomamu''. When a consonant ends a noun (which is very rare), add -amu instead.
  
==Pronoun Conjugation==
+
==Pronoun conjugation==
 
This is where conjugation differs within something, instead of on verbs where conjugation is universal in a tense. There are three pronoun types - ''masculina'' (masculine), ''feminena'' (feminine), and ''neutralità'' (neutral/unisex). Obviously, you should use masculine when talking about something of the male sex, feminine when talking about the female sex, and neutral/unisex when the noun/subject has no sexuality.
 
This is where conjugation differs within something, instead of on verbs where conjugation is universal in a tense. There are three pronoun types - ''masculina'' (masculine), ''feminena'' (feminine), and ''neutralità'' (neutral/unisex). Obviously, you should use masculine when talking about something of the male sex, feminine when talking about the female sex, and neutral/unisex when the noun/subject has no sexuality.
  
Line 213: Line 284:
 
eg. I(f.) walk to school. ''Ie camma a la escolara.'' (yay cahm-mah a lah esh-coh-lah-ra)
 
eg. I(f.) walk to school. ''Ie camma a la escolara.'' (yay cahm-mah a lah esh-coh-lah-ra)
  
* pronounced shay and shaow
+
=== Tricks with pronoun conjugation ===
 +
One problem arises with the conjugation and subjectivisation of pronouns. Although the rules above state that the object and subject take whatever their article says they are (masculine/feminine), in cases like "I (verb) you" or "you (verb) me" etc., the rules are different. In this case, when a male is saying the above example to a female and vice versa, the sexuality is cancelled out (even amounts of masculine and feminine). Therefore, you must use a neutral pronoun. If a female is saying I love you to two males, or a male is saying it to two females (in other words, one sexuality outweighs the other), use the original rules.
  
==Basic Useful Info==
+
* I love you = ''Iu te cuera''
===State of Being===
+
* You hate me = ''T'iu anacuera'' (Tu+Iu)
I am = sono<br>
+
You are = sero<br>
+
He/she is = satto<br>
+
We are = sarea<br>
+
They are = sononà<br>
+
  
eg. I am your(m.) friend. ''Sono te amicatto.'', I am your(f.) friend. ''Sono ti amicatto.''
+
<nowiki>*</nowiki> pronounced shay and shaow
  
===Declarations===
+
==Basic useful info==
It is = C'esta<br>
+
{|
This is = C'estate<br>
+
|-
That is = C'estura<br>
+
| width="49%" |
These are = C'estammo<br>
+
;State of being
Those are = C'estara<br>
+
*I am = sono
 +
*You are = sero
 +
*He/she is = siro
 +
*We are = serai
 +
*They are = suro
  
eg. This is a delicious dinner. ''C'estate una cenata delicesa.''
+
eg. I am your(m.) friend. ''Sono te amicatto.'', I am your(f.) friend. ''Sono ti amicatto.''
  
===Articles===
+
;Declarations
the (m., singular) = il<br>
+
*It is = C'estai
the (m., plural) = ira<br>
+
*This is = C'esta
the (f., singular) = la<br>
+
*That is = C'estura
the (f., plural) = lema<br>
+
*These are = C'estano
a = uno/una
+
*Those are = C'estara
  
eg. The apples - ''Lema pomamu'', The bicycles - ''Ira bizziclomu'', The flower - ''La flora'', The dog - ''Il porzo'', A fire - ''Uno inferno / una inferna''.
+
eg. This is a delicious dinner. ''C'esta una cenata delicesa.''
  
===Questions===
+
;Articles
what = cuei<br>
+
*the (m., singular) = il
where = curta<br>
+
*the (m., plural) = lo
when = quando<br>
+
*the (f., singular) = la
who = cuama<br>
+
*the (f., plural) = le
why = poracuai, cuai<br>
+
*a = uno/una
because = porsecuera<br>
+
how = cuave<br>
+
  
what is / what are = cueia / cuetta<br>
+
eg. The apples - ''Le pomamu'', The bicycles - ''Lo bizziclomu'', The flower - ''La flora'', The dog - ''Il porzo'', A fire - ''Uno inferno / una inferna''.
where is / where are = curtata / curtera<br>
+
| width="49%" |
when is / does = quandara / quanderai<br>
+
;Questions
when are / do = quandatta / quandettai<br>
+
*what = qual
who is / are = cuamia / cuatta<br>
+
*where = quorta
how is / does = cuavia / cuavera<br>
+
*when = quando
how are / do = cuavetà / cuavelurà<br>
+
*who = quante
 +
*why = poracuai, quai
 +
*because = porsecuera
 +
*how = quave
 +
*here/near = cerca
 +
*there/far = banta
  
eg. When does the next train come? I'm in a hurry. ''Quanderai il proggimo treni venda? Sono en la fuzzare.''
+
*what is / what are = ce quala / ce qualta
 +
*where is / where are = ce quorta / ce quortina
 +
*when is / does = ce quandara / (ce) quanderai
 +
*when are / do = ce quandina / (ce) quandura
 +
*who is / are = ce quante / ce quantina
 +
*how is / does = ce quave / ce quaverai
 +
*how are / do = ce quavina / ce quavura
  
===Quantity===
+
eg. When does the next train come? I'm in a hurry. ''Ce quandera'il proggimo treni venda? Sono en la fuzzare.''
All/total = tutto / tutta<br>
+
None = nunto / nunta<br>
+
Some = semia / algatta
+
  
==Important Nouns==
+
;Quantity/Maximum/Minimum
===Drinks===
+
* All / total = tutto / tutta
water - acqua<br>
+
* None = nunto / nunta
mineral water - acqua di minerali<br>
+
* Some = semia / algatta
juice - giusta (di arance, di poma, di citrazzo)<br>
+
* Most / the most = masso / moltomasso
milk - lattia<br>
+
* Least / the least = buno / moltobuno
cream - crema<br>
+
|}
coffee - cafe<br>
+
tea - teata<br>
+
hot chocolate - lattia calta con ciocolatta (caltecioco)<br>
+
martini - martini<br>
+
margarita - margaritta<br>
+
  
===Fruits and Vegetables===
+
==Important nouns==
apple - poma<br>
+
{|
banana - banana<br>
+
|-
orange - arance<br>
+
| width="33%"|
pear - pera<br>
+
;Drinks
grape - razzo<br>
+
*water - acqua
lemon - limone<br>
+
*mineral water - acqua di minerali
lime - lemea<br>
+
*juice - giusta (di arance, di poma, di citrazzo)
grapefruit - citrazzo<br>
+
*milk - lattia
strawberry - fressa<br>
+
*cream - crema
cherry - ciona<br>
+
*coffee - cafe
blueberry - acquaza<br>
+
*tea - teata
blackberry - norazzo<br>
+
*hot chocolate - lattia calta con ciocolatta (caltecioco)
peach - empecca<br>
+
*martini - martini
nectarine - emectarina<br>
+
*margarita - margaritta
plum - pruna<br>
+
tomato - tomata<br>
+
mango - mangiati<br>
+
pineapple - penapoma<br>
+
papaya - papaggia<br>
+
starfruit - estratafruta<br>
+
pomegranate - pomagranata<br>
+
passionfruit - pazzatofruta<br>
+
cactus - cactato<br>
+
canteloupe - cantelopo<br>
+
watermelon - melone d'acqua<br>
+
honeydew - melone di verdi<br>
+
  
carrot - carotena<br>
+
;Fruits and vegetables
lettuce - brassandora<br>
+
*apple - poma
broccoli - broccoli<br>
+
*banana - banana
cauliflower - califlora<br>
+
*orange - arance
celery - celera<br>
+
*pear - pera
onion - onona<br>
+
*grape - razzo
garlic - garlice<br>
+
*lemon - limone
potato - pomatera<br>
+
*lime - lemea
corn - cernato<br>
+
*grapefruit - citrazzo
pepper - papriccia<br>
+
*strawberry - fressa
asparagus - asparaggia<br>
+
*cherry - ciona
cabbage - cabbaggio<br>
+
*blueberry - acquaza
cucumber - cucumbera<br>
+
*blackberry - norazzo
radish - radiccio
+
*peach - empecca
 +
*nectarine - emectarina
 +
*plum - pruna
 +
*tomato - tomata
 +
*mango - mangiati
 +
*pineapple - penapoma
 +
*papaya - papaggia
 +
*starfruit - estratafruta
 +
*pomegranate - pomagranata
 +
*passionfruit - pazzatofruta
 +
*cactus - cactato
 +
*canteloupe - cantelopo
 +
*watermelon - melone d'acqua
 +
*honeydew - melone di verdi
  
===Meat and Others===
+
*carrot - carotena
beef - biftano<br>
+
*lettuce - brassandora
lamb - lampa<br>
+
*broccoli - broccoli
chicken - pollo<br>
+
*cauliflower - califlora
pork - porco<br>
+
*celery - celera
ham - carne ampari<br>
+
*onion - onona
bacon - carne porcofati<br>
+
*garlic - garlice
turkey - turiccia<br>
+
*potato - pomatera
deer - antele<br>
+
*corn - cernato
bear - ursano<br>
+
*pepper - papriccia
sausage - salciccia (di porco, di biftano, di turiccia)<br>
+
*asparagus - asparaggia
tofu - tofu<br>
+
*cabbage - cabbaggio
eggs - uovomu
+
*cucumber - cucumbera
 +
*radish - radiccio
 +
| width="33%"|
  
===Ordering A Meal===
+
;Meat and others
soup - zuppa<br>
+
*beef - biftano
salad - insalata<br>
+
*lamb - lampa
main course - corso principali<br>
+
*chicken - pollo
dessert - desertano<br>
+
*pork - porco
beverage - refrescato
+
*ham - carne ampari
 +
*bacon - carne porcofati
 +
*turkey - turiccia
 +
*deer - antele
 +
*bear - ursano
 +
*sausage - salciccia (di porco, di biftano, di turiccia)
 +
*tofu - tofu
 +
*eggs - uovomu
  
===Body Parts===
+
;Ordering a meal
head - cabassa<br>
+
*soup - zuppa
neck - sotrano<br>
+
*salad - insalata
torso - torsati<br>
+
*main course - corso principali
arm - brazza<br>
+
*dessert - desertano
leg - subrazza<br>
+
*beverage - refrescato
brain - brano<br>
+
heart - corazo<br>
+
lung - lunggi<br>
+
stomach - stomaccia<br>
+
eye - ogio<br>
+
ear - aurala<br>
+
mouth - boca<br>
+
nose - narsa<br>
+
tongue - tungia<br>
+
sexual organs - organimu sesuale
+
  
===Travel and Transportation===
+
;Body parts
airplane - aeroplani<br>
+
*head - cabassa
airport - aeroporti<br>
+
*neck - sotrano
flight - volo<br>
+
*torso - torsati
taxi - tassi<br>
+
*arm - brazza
car - automobo<br>
+
*leg - subrazza
train - treni<br>
+
*brain - brano
ferry - ferria<br>
+
*heart - corazo
subway train - treni subterrano<br>
+
*lung - lunggi
bicycle - biciano<br>
+
*stomach - stomaccia
scooter - scutaro<br>
+
*eye - ogio
motorcycle - motocelto<br>
+
*ear - aurala
road - via<br>
+
*mouth - boca
street - streto<br>
+
*nose - narsa
bridge - ponti<br>
+
*tongue - tungia
highway - autostrada
+
*sexual organs - organimu sesuale
  
===Hospitality===
+
;Travel and transportation
hotel - otela<br>
+
*airplane - aeroplani
motel - motela<br>
+
*airport - aeroporti
pensione - penzione<br>
+
*flight - volo
hostel - ostelia<br>
+
*taxi - tassi
house - caza<br>
+
*car - automobo
nightly rate - rato dei nocturnamu<br>
+
*train - treni
pool - piscena<br>
+
*ferry - ferria
breakfast room - sali di desattuno
+
*subway train - treni subterrano
 +
*bicycle - biciano
 +
*scooter - scutaro
 +
*motorcycle - motocelto
 +
*road - via
 +
*street - streto
 +
*bridge - ponti
 +
*highway - autostrada
  
===Living===
+
| width="33%"|
bedroom - sali di camia<br>
+
;Hospitality
bathroom - sali di lavra<br>
+
*hotel - otela
kitchen - cucena<br>
+
*motel - motela
games room - sali di gieda<br>
+
*pensione - penzione
garden - giardino
+
*hostel - ostelia
 +
*house - caza
 +
*nightly rate - rato dei nocturnamu
 +
*pool - piscena
 +
*breakfast room - sali di desattuno
  
===Nature (Flora & Fauna)===
+
;Living
tree - arbola<br>
+
*bedroom - sali di camia
flower - flora<br>
+
*bathroom - sali di lavra
bush - busca<br>
+
*kitchen - cucena
grass - grazo<br>
+
*games room - sali di gieda
dog - porzo<br>
+
*garden - giardino
cat - gattena<br>
+
mouse - musa<br>
+
bear - ursa<br>
+
antelope - antelera<br>
+
fish - pesca<br>
+
snake - serpentina<br>
+
eagle - aglo<br>
+
bird - sentiramo<br>
+
sky - scia<br>
+
cloud - anaclara<br>
+
sunrise - sonarisa<br>
+
sunset - desonarisa<br>
+
sun - sona<br>
+
moon - mona<br>
+
  
===Directions===
+
;Nature (flora & fauna
north - norto<br>
+
*tree - arbola
south - sota<br>
+
*flower - flora
east - orienta<br>
+
*bush - busca
west - occidenta<br>
+
*grass - grazo
northwest - nortoccide<br>
+
*dog - porzo
northeast - nortoria<br>
+
*cat - gattena
southwest - sotoccide<br>
+
*mouse - musa
southeast - sotoria
+
*bear - ursa
 +
*antelope - antelera
 +
*fish - pesca
 +
*snake - serpentina
 +
*eagle - aglo
 +
*bird - sentiramo
 +
*sky - scia
 +
*cloud - anaclara
 +
*sunrise - sonarisa
 +
*sunset - desonarisa
 +
*sun - sona
 +
*moon - mona
  
===Sports===
+
;Directions
baseball - basaboli<br>
+
*north - norto
basketball - baschetaboli<br>
+
*south - sota
football - futaboli<br>
+
*east - orienta
football (American) - futaboli Americano (Canadese)<br>
+
*west - occidenta
rugby - ruggibato<br>
+
*northwest - nortoccide
hockey - occhia<br>
+
*northeast - nortoria
golf - gulfa
+
*southwest - sotoccide
 +
*southeast - sotoria
  
==Adjectives & Adverbs==
+
;Sports
 +
*baseball - basaboli
 +
*basketball - baschetaboli
 +
*football - futaboli
 +
*football (American) - futaboli Americano (Canadese)
 +
*rugby - ruggibato
 +
*hockey - occhia
 +
*golf - gulfa
 +
|}
 +
==Adjectives & adverbs==
 
===Adjectives===
 
===Adjectives===
clean - sobato<br>
+
{|
dirty - anasobato<br>
+
| width="33%"|
loud - decibela<br>
+
*clean - sobato
quiet - anadecibela<br>
+
*dirty - anasobato
hot - calta<br>
+
*loud - decibela
cold - fria<br>
+
*quiet - anadecibela
bright - lumino<br>
+
*hot - calta
dark - analumino<br>
+
*cold - fria
soft - sutari<br>
+
*bright - lumino
hard - ponto<br>
+
*dark - analumino
sharp - scarpi<br>
+
| width="33%"|
dull - dugia<br>
+
*soft - sutari
round - circuma<br>
+
*hard - ponto
square - anacircuma<br>
+
*sharp - scarpi
colourful - vivante<br>
+
*dull - dugia
black & white - neutralio<br>
+
*round - circuma
messy - anorganista<br>
+
*square - anacircuma
neat - organista<br>
+
*colourful - vivante
transparent - transparenti<br>
+
| width="33%"|
opaque - opaccio<br>
+
*black & white - neutralio
difficult - dificilo<br>
+
*messy - anorganista
easy - facilati
+
*neat - organista
 
+
*transparent - transparenti
Infinitives: molto (very), non molto (not very)
+
*opaque - opaccio
 +
*difficult - dificilo
 +
*easy - facilati
 +
|}
 +
*Infinitives: molto (very), non molto (not very)
  
 
===Adverbs===
 
===Adverbs===
Add -fama to each adjective to create its adverb form.<br>
+
Add -fama or -menti to each adjective to create its adverb form. eg. sharp becomes scarpifama or scarpimenti. The suffixes are interchangeable.
eg. sharp becomes scarpifama.
+
  
==Cardinal Numbers==
+
==Cardinal numbers==
1 - un<br>
+
For all numbers after 30, it is simply the format '''_0 + _''' -> so because 46 = 40 + 6, it is said as "cuarentia e sei".
2 - due<br>
+
{|
3 - tre<br>
+
|-
4 - quattro<br>
+
| width="33%" |
5 - cinque<br>
+
*1 - uno
6 - sei<br>
+
*2 - due
7 - siepto<br>
+
*3 - tre
8 - octo<br>
+
*4 - quattro
9 - novatta<br>
+
*5 - cinque
10 - dice<br>
+
*6 - sei
20 - vinte<br>
+
*7 - siepto
50 - semicento<br>
+
*8 - octo
100 - cento<br>
+
*9 - novatta
250 - quatteromila<br>
+
*10 - dice
500 - semimila<br>
+
*11 - onza
1,000 - mila<br>
+
*12 - douza
10,000 - dicemila<br>
+
*13 - triza
100,000 - centomila<br>
+
*14 - cuarda
1,000,000 - fanto<br>
+
*15 - cinquedice
1,425,745 - fanto due cento vinte cinque mila siepto cento e quattrando cinque
+
| width="33%"|
 +
*16 - dicesei
 +
*17 - dicesiepto
 +
*18 - diceocto
 +
*19 - dicenova
 +
*20 - vinte
 +
*21 - vinteuno
 +
*22 - vintedue
 +
*23 - vintetre
 +
*24 - vintequattro
 +
*25 - vintecinque
 +
*26 - vintesei
 +
*27 - vintesiepto
 +
*28 - vinteocto
 +
*29 - vintenova
 +
*30 - trentia
 +
| width="33%"|
 +
*35 - trenticinque
 +
*40 - cuarentia
 +
*45 - cuarentiacinque
 +
*50 - semicento
 +
*60 - seitentia
 +
*70 - septentia
 +
*80 - octentia
 +
*90 - noventia
 +
*100 - cento
 +
*250 - quatteromila
 +
*500 - semimila
 +
*1,000 - mila
 +
*10,000 - dicemila
 +
*100,000 - centomila
 +
*1,000,000 - fanto
 +
|}
 +
*1,425,745 - fanto quattro cento vinte cinque mila siepto cento e quattrando cinque
 +
 
 +
{{Languages}}
 +
 
 +
[[Category:Languages]]
 +
[[Category:Pacitalia]]

Latest revision as of 11:40, 22 June 2007

Pacitalian

Lingua Pacitaliana

Spoken in: Pacitalia, Euroslavia, Sarzonia, Hamptonshire, Knootoss, The Island of Rose, Bedistan, United Kingdom of Oceania, Union of Soviet Socialist Republics, Yafor 2, Rolatia, Roach-Busters, Camel Eaters, Czardas, Federal Republic of Canada, Khailfah al-Muslimeen, MassPwnage, Moepoeia, Nikolaos the Great, Spaam, Chacor, Willink, Alacea, Cravan, 686 other countries with less than 30 million speakers
Total declared fluent or learning speakers: 31,2,706,303 (October 2006)
Genetic classification: Indo-European

 Italic
  Latino-Faliscan
   Latin
    Occidental Latin
      Contemporali
       Pacitalian

Official status
Official language of: 3 countries (Pacitalia, Euroslavia, Rolatia)
Regulated by: Gruppo Intelectualolinguistica della Lingua Pacitaliana
Language codes
ISO-639-1 PC
ISO-639-2 PAC
SIL PCTN
Top 10 nations
Pacitalia 5,310,323,501
Euroslavia 2,916,884,059
Hamptonshire       2,267,978,880
Moepoeia 1,160,647,051
Sarzonia 1,201,771,986
Yafor 2 978,777,663
Knootoss 868,979,015
Rolatia 684,194,631
MassPwnage 592,177,582
Federal Republic of Canada 524,507,447

Pacitalian is a centuries-old, descendant language of Latin native to the republic of Pacitalia. It is identified by its quick speaking consistency, its consonant-vowel flow, and in some cases its addition of Spanish/Mayan words. However, Pacitalian is different in that although it sounds similar to Italian, its structure and verb tensing is different because it is not from the same language family. Approximately 31 billion people speak Pacitalian, making it one of the most widely spoken languages in the NS world, usually competing with Dienstadi with the title of the most spoken NS-specific language.

History and general information on the language

The differences between Pacitalian and Italian developed, of course, because of the fact that Pacitalians first existed in their current land space around 24 AD, and this split Latin speakers from their homeland. The split caused a gentle but continuous tweak in the form and style of the language so that, when Latin in Italy morphed into Italian and Latin in Pacitalia became Pacitalian, there were marked differences present. These aforementioned differences began to appear most of all in the 1600s as Pacitalia established itself as a more imposing cultural and intellectual force.

The evolved lingua known as Pacitalian was declared an official language in April 1805. On a side note, English was not declared official until 1946. By the early 1900s, it was the principal language taught in schools and was widely used for literature not only in Pacitalia but in surrounding areas influenced directly or indirectly by Pacitalian culture.

Dialecting of Pacitalian

Pacitalian has also developed three main dialects - a top, middle and bottom level Pacitalian - in response to the vast area covered by the nearly eight billion fluent speakers. Foreign speakers of Pacitalian (whom already may have the purity of their speaking ability hindered by the accent or language they grew up using, such as the case in Hamptonshire and Knootoss) usually learn the normal, Niva Segnura (top level) Pacitalian, the "cleanest" in accent and vocabulary, spoken among the former aristocratic class of the 1500s - early 1900s.

Capitale, Beracanto, Pomentane, Amalfia and Fentomeria

The five southern provinces generally speak Niva Segnura because of the historical fact that most of Pacitalia's wealthier citizens have been centred in these five provinces, and that these five administrative subdivisions have consistently been the engine of Pacitalian economic growth for at least two hundred years. However, those living in Timiocato's Docklands have developed an infamous half-breed of Niva Segnura and Niva Simplista (bottom level) Pacitalian.

Antigonia, Liguria, Sambuca, Ciocanto and Meritate

The five northwestern provinces generally speak Niva Neutrali (mid-level) Pacitalian, but wealthier cities like Nortopalazzo, Sambuca, Pegrolisia, Città d'Ismuso and Rigunanta tend to have large sections of their cities that speak Niva Segnura and small sections that speak the poorer-class Niva Simplista.

Margheria, Gulfera and Caribero

The three eastern provinces mostly also speak Niva Neutrali, but because of the earlier dominance in Pacitalian history (in this region) of primary resource economies like fishing, agriculture and mining, these three provinces have the most prevalent amount of simplista speakers - numbering somewhere around 31% of the total population of the Tri'Orientale (Eastern Three).

Acqua Verdi, Palatinia and Sephalusia

Pacitalia's three island provinces speak a mixture of all three. However, Acqua Verdi has the most segnura speakers, Palatinia the most neutrali speakers, and Sephalusia the most simplista speakers. Cultural anthropologists assert that this is due entirely to the distribution of the aristocrats back in the 1600s on Acqua Verdian soil, and the segregation of common workers down in Sephalusia at that time.

Use of Pacitalian outside its homeland

Pacitalian is spoken not only in the nation of Pacitalia, but in nearly 720 other countries. 606 of them have more than five million speakers, and 77 of them have more than fifty million. Pacitalian is the official language of Pacitalia, Euroslavia and Rolatia. Below are quick descriptions about Pacitalia's use in its second and third-largest homelands, Euroslavia and Hamptonshire, as well as Rolatia.

The United Freedom Forces of Euroslavia

Euroslavia holds the second highest level of Pacitalian speakers at nearly 2.3 billion. A further 640 million Euroslavians are learning the language. Euroslavian schools are now making Pacitalian instruction mandatory at schools - to clarify, mandatory means that schools must teach the course, but students are not obliged to take it. However, with the increase in ties between Euroslavia and Pacitalia, one cannot expect to get ahead in Euroslavia unless they are inclined to learn at least a rudimentary amount of the language.

The Grand Duchy of Hamptonshire

Pacitalia's strongest ally holds the third-highest number of Pacitalian speakers at just under two billion, with a substantial population learning the language. Pacitalian has taken a great hold in Hamptonshire, not just because of Hamptonians' fascination with Pacitalian customs and culture, but for the language's ease of use and romantic sound.

The Educated Technological State of Rolatia

The state of Rolatia is ninth in total speakers, and generally has a strong focus on Pacitalian language in two ways. Firstly, the language has replaced Latin and Japanese as the language of the high classes. Many university students study the language, and over 60% of all secondary school students choose to learn it. The second key place it is popular is in the north-east of the country. The province of Natar is in fact a primarily Pacitalian province. Over 80% of the area speak it, most of which do so as a primary language. There are also large communities in close-by areas in Ahias and Siaos. A picture of this area can be found here. This only accounts for around a seventh of speakers however, and around 4% of the population at large.

Roach-Busters

Due to the formerly strong and cordial working relationship between Roach-Busters and Pacitalia, Pacitalian was a required language in most public schools. Even today, nearly all schools (both public and private) teach it, and at least 77% of Roach-Busterians can speak at least rudimentary Pacitalian. Due to extensive commercial relations between Roach-Busterian and Pacitalian businesses, Pacitalian is a major language of commerce, and businessmen in particular often speak the language fluently. There are also relatively large numbers of Pacitalian-descended people in RB, which also accounts for the prevalence of the language.

Pronunciation key

The pronunciation of Pacitalian letters is similar to Italian with slight augmentations.

Vowels

  • a = ah as in are or bra
  • e = ay as in pay or gray
  • i = ih as in bit or stick
  • o = oh as in grow or ode
  • u = oo as in boot or stew
  • For forward accented vowels (á, é, í, ó, ú) simply add volume to your voice (emphasis).
  • For back-accented vowels (à, è, ì, ò, ù) draw the syllable out.

Consonants

  • b = buh
  • c = ss or cuh
  • cc = ch
  • d = duh
  • f = ef or fuh
  • g = gh or jih
  • h = ahn
  • j = yuh
  • k = cuh or che
  • l = luh or il
  • m = imm
  • n = inn
  • p = puh
  • r = rruh
  • s = ss
  • t = tuh
  • v = vuh
  • x = shi
  • z = zhi

Diphthongs

  • era = ehda
  • ra = da
  • gli = hlee
  • ci = chee
  • che = kay
  • ce = chay
  • cen = chen
  • Note there is no w or y in the Pacitalian alphabet.

Apostrophisation

Another alternative to molding syllables when you have the two cases above is to bring in an apostrophe to bridge two words. This also makes pronunciation simpler and lowers the risk of a serious tongue-twister accident.

Example: anche io lo sai can be changed to anch'io lo sai

If you pronounce it you will notice it's easier to say the apostrophed version. However, both the unapostrophied and apostrophied versions are acceptable.

Verb stems to know

Unlike Spanish and Italian, there are no full verbs. Instead, there are verb stems and they are conjugated by adding a certain letter combination for usage (as seen below). Here are a few of the important ones you will find useful.

  • to be - se
  • to have - tem
  • to do - ac
  • to see - ver
  • to read - la
  • to write - escrib
  • to love - cuer
  • to want - desor
  • to hate - anacuer
  • to buy - compr
  • to stay - anze
  • to go - ze
  • to return - revol
  • to arrive - lega
  • to leave - salp
  • to drink - bib
  • to eat - cumer
  • to watch - miar
  • to be able to - pod
  • to know (knowledge) - sap
  • to know (a person) - conco
  • to find - encont
  • to lose (something) - pird
  • to lose (a game) - pird
  • to win/earn - gan
  • to travel - vi
  • to drive - condu
  • to bicycle - bici
  • to ski - eci
  • to walk - camm
  • to run - corr
  • to fall/descend - dest
  • to climb/ascend - ast
  • to build - constr
  • to destroy - deconstr
  • to hurt - mal
  • to burn - pez
  • to be sick - vom
  • to grow - apr
  • to pick - attram
  • to learn - apren
  • to ask a question - preggi
  • to answer - rapun
  • to call (telephone) - veam
  • to speak - ablat
  • to use - us

Verb tenses

There are seven verb tenses: Present (Basic), Past-Repetitive, Past-Singular, Past-Progressive, Present-Progressive, Future and Conditional. Here's a quick look at each.

Remember that there is no conjugation for each personal thought (ie. I eat, you eat), just one conjugation for each tense. This goes for every verb tense.

Verb tense: present/basic

This is the simplest of the verb tenses. When speaking in present tense, all you have to do is add the letter "a" to each verb stem to conjugate it.

Therefore, 'to call' would become veama and 'to grow' would become apra. 'To have' would be tema and 'to eat' would be cumera.

eg. I walk to school. Io camma a la escolara.

Verb tense: past-repetitive

This tense is used for events in the past that happened more than once, like "I used to go to school" or "I used to walk my dog".

In this tense, simply add -ela to every verb stem ending in a consonant. In that case, 'to buy' would become comprela. On verb stems ending in vowels, use -ala. On a verb stem like 'to ask a question', the verb now reads preggiala. On verb stems that already end in an 'a', just add -la, so 'to arrive' becomes legala instead of a weird-looking legaala.

eg. I used to walk to school. Io cammela a la escolara.

Verb tense: past-singular

As it suggests, and based on the information in the last-mentioned tense, you'll probably guess that this tense is used for events in the past that happened only once, for example - "I went to school" or "I walked my dog".

In this tense, add -ai to consonant-ended verb stems. That way, verbs like 'to destroy' will become deconstrai. On vowel-ended stems, add -rai, so that 'to drive' becomes condurai.

eg. I walked to school. Io cammai a la escolara.

Verb tense: past-progressive

This tense is meant for actions, as in "I was walking to school". This tense is always used for English "-ing" verbs.

In this tense, add -ando to verb stems ending in a consonant. 'To construct' becomes constrando. For stems ending in a vowel, add -rado. When you do, a verb stem like 'to travel' becomes virado.

eg. I was walking to school. Io cammando a la escolara.

Verb tense: present-progressive

This tense is meant for actions as they occur in the present, such as "I am walking to school". Again, it's used only for English verb-actions (those words ending in 'ing').

In this tense, add -ema to the consonant-ending verb stems, so that a verb like 'to climb' becomes astema. Add -rema to the vowel-ending ones to create a word out of the stem 'to stay' - anzerema.

eg. I am walking to school. Io cammema a la escolara.

Verb tense: future

In this tense, which is things like "I will be walking my dog tomorrow", you simply have to add an 'a' with a 'gravacenta' or what is known as a 'grave' in English. Therefore, your conjugation will look like this: -à.

eg. I will walk to school tomorrow. Io cammà a la escolara mandatto.

Verb tense: conditional

In this tense, you are meaning to express what you would do if an event occurred.

Add -aceti to consonant-ended verb stems to express that you, for example "would walk the dog" - Io cammaceti il porzo (Io cammacet'il porzo). On vowel-ended verb stems, add -ceti.

eg. I would walk to school, but I can get a ride. Io cammaceti a la escolara, pera io poda una conduciata.

Pluralisation

Add -mu to the end of a noun. Angels becomes angelicamu instead of angelica and apples become pomamu. When a consonant ends a noun (which is very rare), add -amu instead.

Pronoun conjugation

This is where conjugation differs within something, instead of on verbs where conjugation is universal in a tense. There are three pronoun types - masculina (masculine), feminena (feminine), and neutralità (neutral/unisex). Obviously, you should use masculine when talking about something of the male sex, feminine when talking about the female sex, and neutral/unisex when the noun/subject has no sexuality.

pronouns.jpg

eg. I(f.) walk to school. Ie camma a la escolara. (yay cahm-mah a lah esh-coh-lah-ra)

Tricks with pronoun conjugation

One problem arises with the conjugation and subjectivisation of pronouns. Although the rules above state that the object and subject take whatever their article says they are (masculine/feminine), in cases like "I (verb) you" or "you (verb) me" etc., the rules are different. In this case, when a male is saying the above example to a female and vice versa, the sexuality is cancelled out (even amounts of masculine and feminine). Therefore, you must use a neutral pronoun. If a female is saying I love you to two males, or a male is saying it to two females (in other words, one sexuality outweighs the other), use the original rules.

  • I love you = Iu te cuera
  • You hate me = T'iu anacuera (Tu+Iu)

* pronounced shay and shaow

Basic useful info

State of being
  • I am = sono
  • You are = sero
  • He/she is = siro
  • We are = serai
  • They are = suro

eg. I am your(m.) friend. Sono te amicatto., I am your(f.) friend. Sono ti amicatto.

Declarations
  • It is = C'estai
  • This is = C'esta
  • That is = C'estura
  • These are = C'estano
  • Those are = C'estara

eg. This is a delicious dinner. C'esta una cenata delicesa.

Articles
  • the (m., singular) = il
  • the (m., plural) = lo
  • the (f., singular) = la
  • the (f., plural) = le
  • a = uno/una

eg. The apples - Le pomamu, The bicycles - Lo bizziclomu, The flower - La flora, The dog - Il porzo, A fire - Uno inferno / una inferna.

Questions
  • what = qual
  • where = quorta
  • when = quando
  • who = quante
  • why = poracuai, quai
  • because = porsecuera
  • how = quave
  • here/near = cerca
  • there/far = banta
  • what is / what are = ce quala / ce qualta
  • where is / where are = ce quorta / ce quortina
  • when is / does = ce quandara / (ce) quanderai
  • when are / do = ce quandina / (ce) quandura
  • who is / are = ce quante / ce quantina
  • how is / does = ce quave / ce quaverai
  • how are / do = ce quavina / ce quavura

eg. When does the next train come? I'm in a hurry. Ce quandera'il proggimo treni venda? Sono en la fuzzare.

Quantity/Maximum/Minimum
  • All / total = tutto / tutta
  • None = nunto / nunta
  • Some = semia / algatta
  • Most / the most = masso / moltomasso
  • Least / the least = buno / moltobuno

Important nouns

Drinks
  • water - acqua
  • mineral water - acqua di minerali
  • juice - giusta (di arance, di poma, di citrazzo)
  • milk - lattia
  • cream - crema
  • coffee - cafe
  • tea - teata
  • hot chocolate - lattia calta con ciocolatta (caltecioco)
  • martini - martini
  • margarita - margaritta
Fruits and vegetables
  • apple - poma
  • banana - banana
  • orange - arance
  • pear - pera
  • grape - razzo
  • lemon - limone
  • lime - lemea
  • grapefruit - citrazzo
  • strawberry - fressa
  • cherry - ciona
  • blueberry - acquaza
  • blackberry - norazzo
  • peach - empecca
  • nectarine - emectarina
  • plum - pruna
  • tomato - tomata
  • mango - mangiati
  • pineapple - penapoma
  • papaya - papaggia
  • starfruit - estratafruta
  • pomegranate - pomagranata
  • passionfruit - pazzatofruta
  • cactus - cactato
  • canteloupe - cantelopo
  • watermelon - melone d'acqua
  • honeydew - melone di verdi
  • carrot - carotena
  • lettuce - brassandora
  • broccoli - broccoli
  • cauliflower - califlora
  • celery - celera
  • onion - onona
  • garlic - garlice
  • potato - pomatera
  • corn - cernato
  • pepper - papriccia
  • asparagus - asparaggia
  • cabbage - cabbaggio
  • cucumber - cucumbera
  • radish - radiccio
Meat and others
  • beef - biftano
  • lamb - lampa
  • chicken - pollo
  • pork - porco
  • ham - carne ampari
  • bacon - carne porcofati
  • turkey - turiccia
  • deer - antele
  • bear - ursano
  • sausage - salciccia (di porco, di biftano, di turiccia)
  • tofu - tofu
  • eggs - uovomu
Ordering a meal
  • soup - zuppa
  • salad - insalata
  • main course - corso principali
  • dessert - desertano
  • beverage - refrescato
Body parts
  • head - cabassa
  • neck - sotrano
  • torso - torsati
  • arm - brazza
  • leg - subrazza
  • brain - brano
  • heart - corazo
  • lung - lunggi
  • stomach - stomaccia
  • eye - ogio
  • ear - aurala
  • mouth - boca
  • nose - narsa
  • tongue - tungia
  • sexual organs - organimu sesuale
Travel and transportation
  • airplane - aeroplani
  • airport - aeroporti
  • flight - volo
  • taxi - tassi
  • car - automobo
  • train - treni
  • ferry - ferria
  • subway train - treni subterrano
  • bicycle - biciano
  • scooter - scutaro
  • motorcycle - motocelto
  • road - via
  • street - streto
  • bridge - ponti
  • highway - autostrada
Hospitality
  • hotel - otela
  • motel - motela
  • pensione - penzione
  • hostel - ostelia
  • house - caza
  • nightly rate - rato dei nocturnamu
  • pool - piscena
  • breakfast room - sali di desattuno
Living
  • bedroom - sali di camia
  • bathroom - sali di lavra
  • kitchen - cucena
  • games room - sali di gieda
  • garden - giardino
Nature (flora & fauna
  • tree - arbola
  • flower - flora
  • bush - busca
  • grass - grazo
  • dog - porzo
  • cat - gattena
  • mouse - musa
  • bear - ursa
  • antelope - antelera
  • fish - pesca
  • snake - serpentina
  • eagle - aglo
  • bird - sentiramo
  • sky - scia
  • cloud - anaclara
  • sunrise - sonarisa
  • sunset - desonarisa
  • sun - sona
  • moon - mona
Directions
  • north - norto
  • south - sota
  • east - orienta
  • west - occidenta
  • northwest - nortoccide
  • northeast - nortoria
  • southwest - sotoccide
  • southeast - sotoria
Sports
  • baseball - basaboli
  • basketball - baschetaboli
  • football - futaboli
  • football (American) - futaboli Americano (Canadese)
  • rugby - ruggibato
  • hockey - occhia
  • golf - gulfa

Adjectives & adverbs

Adjectives

  • clean - sobato
  • dirty - anasobato
  • loud - decibela
  • quiet - anadecibela
  • hot - calta
  • cold - fria
  • bright - lumino
  • dark - analumino
  • soft - sutari
  • hard - ponto
  • sharp - scarpi
  • dull - dugia
  • round - circuma
  • square - anacircuma
  • colourful - vivante
  • black & white - neutralio
  • messy - anorganista
  • neat - organista
  • transparent - transparenti
  • opaque - opaccio
  • difficult - dificilo
  • easy - facilati
  • Infinitives: molto (very), non molto (not very)

Adverbs

Add -fama or -menti to each adjective to create its adverb form. eg. sharp becomes scarpifama or scarpimenti. The suffixes are interchangeable.

Cardinal numbers

For all numbers after 30, it is simply the format _0 + _ -> so because 46 = 40 + 6, it is said as "cuarentia e sei".

  • 1 - uno
  • 2 - due
  • 3 - tre
  • 4 - quattro
  • 5 - cinque
  • 6 - sei
  • 7 - siepto
  • 8 - octo
  • 9 - novatta
  • 10 - dice
  • 11 - onza
  • 12 - douza
  • 13 - triza
  • 14 - cuarda
  • 15 - cinquedice
  • 16 - dicesei
  • 17 - dicesiepto
  • 18 - diceocto
  • 19 - dicenova
  • 20 - vinte
  • 21 - vinteuno
  • 22 - vintedue
  • 23 - vintetre
  • 24 - vintequattro
  • 25 - vintecinque
  • 26 - vintesei
  • 27 - vintesiepto
  • 28 - vinteocto
  • 29 - vintenova
  • 30 - trentia
  • 35 - trenticinque
  • 40 - cuarentia
  • 45 - cuarentiacinque
  • 50 - semicento
  • 60 - seitentia
  • 70 - septentia
  • 80 - octentia
  • 90 - noventia
  • 100 - cento
  • 250 - quatteromila
  • 500 - semimila
  • 1,000 - mila
  • 10,000 - dicemila
  • 100,000 - centomila
  • 1,000,000 - fanto
  • 1,425,745 - fanto quattro cento vinte cinque mila siepto cento e quattrando cinque


Languages of NationStates
Major constructed or created languages: Dienstadi | Gurennese | Jevian | Necrontyr | Noterelenda | Pacitalian | Pacitalian English | Rejistanian | Rethast | Riikan | Solen
Minor constructed or created languages: Alçaera | Algebraic English | Alvésin | Ancient Shieldian | Anguistian | Aperin | Avalyic | Baranxeï | Belmorian | Belmorian-Rejistanian | Celdonian | Chicoutim | Constantian | Dovakhanese | Edolian | Eugenian | Fklaazj | Footballian | Galadisian Quenya | Garomenian | Gestahlian | Gosian | Hockey Canadian | Isselmerian | Kerlan | Khenian | Kurma | Kzintsu'ng | Lank Jan | Latika | Lausem | Letilan | Limbruenglish | Mock Welsh | Neo-Virgean | Nielandic | Nord-Brutlandese | Nordaþ | Novian | Palixian | Paristani | Poirih | Rukialkotta | Sandrian | Scat | Schnan | Simple English | Søskendansk | Syokaji | Tetemelayu | Trøndersk | Volscian | Weegie | Weserian | Wymgani | Xikuangese | Yokarian
Selection of Real-life languages in NS: Albanian | Arabic | Belarusian | Catalan | Chechen | Chinese | Czech | Dutch | English | Esperanto | Faroese | Finnish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Icelandic | Irish | Italian | Japanese | Korean | Latin | Latvian | Maltese | Maori | Mongolian | Norse | Norwegian | Persian (Farsi) | Polish | Portuguese | Punjabi | Russian | Samoan | Sign language | Sanskrit | Spanish | Sumerian | Swahili | Swedish | Tamil | Thai | Tibetan | Tongan | Urdu | Welsh
For a full list of NationStates languages see Category:Languages.