Difference between revisions of "Anguistian language"

From NSwiki, the NationStates encyclopedia.
Jump to: navigation, search
m (Vowels)
m (Numerals)
Line 235: Line 235:
 
|align=center colspan=2|síro (n)
 
|align=center colspan=2|síro (n)
 
!31
 
!31
|ón ar dhéogh ar fhigean||trí dech ar h-ón
+
|ón ar dhéogh ar huigean||trí dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!1
 
!1
 
|align=center colspan=2|ón (m), áin (f)
 
|align=center colspan=2|ón (m), áin (f)
 
!32
 
!32
|dá dhéogh ar fhigean||trí dech dhá
+
|dá dhéogh ar huigean||trí dech dhá
 
|-
 
|-
 
!2
 
!2
 
|align=center colspan=2|dá or dhá (m), dú (f)
 
|align=center colspan=2|dá or dhá (m), dú (f)
 
!40
 
!40
|dá fhigean||pédir dech
+
|dá huigean||pédir dech
 
|-
 
|-
 
!3
 
!3
 
|align=center colspan=2|trí (m), tár (f)
 
|align=center colspan=2|trí (m), tár (f)
 
!41
 
!41
|ón ar dá fhigean||pédir dech ar h-ón
+
|ón ar dá huigean||pédir dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!4
 
!4
 
|align=center colspan=2|pédir (m), pédár (f)
 
|align=center colspan=2|pédir (m), pédár (f)
 
!50
 
!50
|dech ar dha fhigean||póigh dech
+
|dech ar dha huigean||póigh dech
 
|-
 
|-
 
!5
 
!5
 
|align=center colspan=2|póigh
 
|align=center colspan=2|póigh
 
!51
 
!51
|ón ar dhéogh ar dhá fhigean||póigh dech ar h-ón
+
|ón ar dhéogh ar dhá huigean||póigh dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!6
 
!6
 
|align=center colspan=2|sígh
 
|align=center colspan=2|sígh
 
!60
 
!60
|trí fhigean||sígh dech
+
|trí huigean||sígh dech
 
|-
 
|-
 
!7
 
!7
 
|align=center colspan=2|seáb
 
|align=center colspan=2|seáb
 
!61
 
!61
|ón ar tré fhigean||sígh dech ar h-ón
+
|ón ar tré huigean||sígh dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!8
 
!8
 
|align=center colspan=2|óght
 
|align=center colspan=2|óght
 
!70
 
!70
|dech ar tré fhigean||seáb dech
+
|dech ar tré huigean||seáb dech
 
|-
 
|-
 
!9
 
!9
 
|align=center colspan=2|néa
 
|align=center colspan=2|néa
 
!71
 
!71
|ón ar dhéogh ar tré fhigean||seáb dech ar h-ón
+
|ón ar dhéogh ar tré huigean||seáb dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!10
 
!10
 
|align=center colspan=2|dech
 
|align=center colspan=2|dech
 
!80
 
!80
|pédir fhigean||óght dech
+
|pédir huigean||óght dech
 
|-
 
|-
 
!11
 
!11
 
|ón ar dhéogh||dech ar h-ón
 
|ón ar dhéogh||dech ar h-ón
 
!81
 
!81
|ón ar phédir fhigean||óght dech ar h-ón
+
|ón ar phédir huigean||óght dech ar h-ón
 
|-
 
|-
 
!12
 
!12
Line 333: Line 333:
 
|-
 
|-
 
!20
 
!20
|figean||dá dech
+
|uigean||dá dech
 
!400
 
!400
 
|align=center colspan=2|pédir pheoght
 
|align=center colspan=2|pédir pheoght
 
|-
 
|-
 
!21
 
!21
|ón ar fhigean||figean ar h-ón
+
|ón ar huigean||figean ar h-ón
 
!500
 
!500
 
|align=center colspan=2|póigh bpeoght
 
|align=center colspan=2|póigh bpeoght
 
|-
 
|-
 
!22
 
!22
|dá n-ar fhigean||figean dhá
+
|dá n-ar huigean||figean dhá
 
!600
 
!600
 
|align=center colspan=2|sígh bpeoght{{ref|Pecht}}
 
|align=center colspan=2|sígh bpeoght{{ref|Pecht}}
 
|-
 
|-
 
!30
 
!30
|dech ar fhigean||trí dech
+
|dech ar huigean||trí dech
 
!1000
 
!1000
 
|align=center colspan=2|(áin) mílle ''or'' dech bpeoght
 
|align=center colspan=2|(áin) mílle ''or'' dech bpeoght

Revision as of 19:08, 25 October 2006

Anguistian (Cúalihaig)
Pronunciation IPA:
Spoken in Isselmere-Nieland
Region(s) Anguist, Nieland
Total speakers 70,252,000 est.
Genetic classification

Indo-European
  Celtic
    Insular Celtic
      Brythonic
        Caledonian
          Anguistian

Writing system Modified Latin alphabet
Official status
Official language Isselmere-Nieland
Regulated by Sénas Cenédládh na Gúalihaíg

Anguistian is an Indo-European language spoken primarily within the present-day northern Principality of Anguist within the United Kingdom of Isselmere-Nieland (UKIN). Ancient Anguistian is distantly related to ancient Pictish, an extinct language of the Brythonic branch of the Celtic family that was once spoken in Scotland. Consequently, the Anguistian language does bear some similarities to Welsh, although the relation is much the same as Hungarian is to Finnish within the Finno-Ugric family group.

Middle Anguistian, however, was strongly influenced by the Goidelic languages, in particular Irish and Scots Gaelic. Unlike Manx, Anguistian has few loanwords from the resident Scandinavian language, Nielandic.

Development

The present-day Anguistian language bears the marks of many historical interactions between peoples, including words from such diverse languages as that of the Tuniit of the North Atlantic, Basque,[1] ancient Greek, Irish, Scottish Gaelic, as well as those of the Anglo-Frisian languages and Old West Norse. Archaeological records have indicated that Greek merchants occasionally travelled to Lethe to trade for tin, struggled with the Basque over fish, and endured raids by the Irish and Scots before being invaded by Anglo-Frisian and Old West Norse speakers.

The Anglo-Frisian speakers forced the native Anguistian speakers back to present-day Anguist and Nieland. Genetic studies of modern Isselmere-Nielanders reveal that the newcomers not only took the land, but murdered most of the inhabitants as well. The process was not a systematic genocide as much as the product of warfare in that day and age. The various kingdoms of the Anguistians and the Anglo-Frisians battled vigorously over the centuries, with each side claiming suzerainty over the entirety of their own people as well as their neighbours at several points in history. The Vikings, however, changed the nature of those battles.

At first, the Vikings raided the coastline of Lethe. These small invasions grew in size and strength, forcing the various kings of the two peoples to assemble themselves under the banner of their own high king. Yet even these first efforts towards political unification were thwarted both by fighting within and between the two fractious high-kingdoms. Eventually, the Vikings came to settle, securing large tracts of land in Hoblingland, Wingeria, and Gudrof, and wresting present-day Nieland away from the Anguistians. The decision to the Anguistian nobility to seek the assistance of their eastern neighbours, the Isselmerians, to reverse the seizure of Nieland by the Vikings led to the decapitation the Anguistian high-kingdom and its subsequent incorporation into the slowly forming Isselmerian kingdom.

Despite the destruction of the Anguistian nobility perpetrated by Forthar I, who subsequently declared himself as King of the Isselmerians and Anguistians, the Anguistians continued to chart their own course and conduct themselves accordingly. As late as 1586, royal appointees and edicts were disregarded within much of Anguist.

The Reformation was key to the continuation of the Anguistian language. The Isselmerian monarchy enacted draconian measures over the centuries to extinguish Anguistian culture, but chastening expeditions returned duly chastened themselves, giving Anguist de facto quasi-independence from the Crown. Even so, the Anguistian language faltered as Anguistian-speaking magnates travelled southward to seek greater fortunes. The translation of the Bible into Anguistian and the decision by the then Archbishop of Anguist and later the Synod of Mithesburgh to avoid any further battles within the fracturing Church of Isselmere began the gradual formalisation of the tongue and promoted its continuation to the present-day.

Pronunciation

Alphabet

Modern Anguistian uses an eighteen letter alphabet, or thirty-three with accented characters (all vowels) and digraphs. In English alphabetical order, these are:

A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U

As in Welsh, Irish, and Scottish Gaelic, these letters were originally named after trees or other flora starting with the respective letter. Since many of those plants did not grow in Anguist, the mnemonic device lost its resonance and the names of letters lost much of their meaning.

Vowels

Acute accents typically indicate long vowels, which should not be confused with stress.

Vowels
Spelling Pronunciation
a  
á  
e  
é  
i  
í  
o  
ó  
u  
ú  
Dipthongs
Spelling Pronunciation Spelling Pronunciation Spelling Pronunciation Spelling Pronunciation
ae   ea   ia   ua  
áe   éa   ía   úa  
       
ai   ei   ie   ue  
ái   éi   íe   úe  
       
ao   eo   io   ui  
áo   éo   ío   úi  
       
au   eu   iu   uo  
áu   éu   íu   úo  
       


Consonants

Consonants
Radical Lenited Eclipted
Spelling Broad Slender Spelling Broad Slender Spelling Pronunciation
b     bh     mb  
c     ch     g  
d     dh     nd  
f     fh     bhf  
g     gh     ng  
l     l        
m     mh        
n     n        
p     ph     bp  
r     r        
s     sh     ts  
t     th     dt  
  • b = /b/, except at the start of words, in which case /p/
  • c = /k/
  • d = /d/
  • f = /f/
  • g = /g/, as in golf
  • h = only appears with lenition or as part of a digraph
  • l
  • m
  • n
  • p
  • r
  • s = /s/, except before e, é, i, í, r or t, in which case /ʃ/.
  • t = /t/

Digraphs

  • bh = /v/
  • bp = /b/
  • ch = /χ/ (/x/) as in loch
  • dh = /ð/, as in there
  • fh = unvoiced
  • gh = /ɣ/ (/γ/) or /ʃt/ (/sht/)
  • ll = /ɬ/ as in Welsh, a voiceless alveolar lateral fricative such as llwyd (Eng. grey)
  • mh = /v/ or /w/
  • nh = unvoiced or /v/
  • ph = /f/, except at the end of words, in which case /v/
  • th = /θ/, as in thing

Composites

  • -cht and -ght = may appear as /tʃ/ at ends of words

Genders

There are three genders in Anguistian: masculine, feminine, and neuter.

Numerals

Anguistian numerals formerly followed a vigesimal format, which in recent years has shifted to a decimal style similar to that expressed in German or English. Since both styles often appear concurrently, both forms are described below. Zero or naught is síro.

Cardinal Numbers
No. Vigesimal Decimal No. Vigesimal Decimal
0 síro (n) 31 ón ar dhéogh ar huigean trí dech ar h-ón
1 ón (m), áin (f) 32 dá dhéogh ar huigean trí dech dhá
2 dá or dhá (m), dú (f) 40 dá huigean pédir dech
3 trí (m), tár (f) 41 ón ar dá huigean pédir dech ar h-ón
4 pédir (m), pédár (f) 50 dech ar dha huigean póigh dech
5 póigh 51 ón ar dhéogh ar dhá huigean póigh dech ar h-ón
6 sígh 60 trí huigean sígh dech
7 seáb 61 ón ar tré huigean sígh dech ar h-ón
8 óght 70 dech ar tré huigean seáb dech
9 néa 71 ón ar dhéogh ar tré huigean seáb dech ar h-ón
10 dech 80 pédir huigean óght dech
11 ón ar dhéogh dech ar h-ón 81 ón ar phédir huigean óght dech ar h-ón
12 dá dhéogh dech dhá 90 dech ar phédir fhigean néa dech
13 trí dhéogh dech tré 91 ón ar dhéogh ar phédir fhigean néa dech ar h-ón
14 pédir dhéogh dech phédir 100 pecht
15 póigh dhéogh or póithéog dech phóich 101 ón ar pheoght
16 ón phóidhéog or sígh dhéogh dech shich 110 dech ar pheoght
17 dá phóidhéog or seáb dhéogh dech shéab 120 figean ar pheoght
18 trí phóidhéog, oght dhéogh or dá néa dech h-ocht 200 dá bpeoght
19 pédir phóidhéog, néa dhéogh or
ón dhá néa
dech néa 300 trí pheoght
20 uigean dá dech 400 pédir pheoght
21 ón ar huigean figean ar h-ón 500 póigh bpeoght
22 dá n-ar huigean figean dhá 600 sígh bpeoght[2]
30 dech ar huigean trí dech 1000 (áin) mílle or dech bpeoght
  • 2000 = dá mhílle or figean pheoght
  • 10,000 = dech mhílle
  • 1,000,000 = (ón) milíon
  • 2,000,000 = dá mhilíon
  • 1,000,000,000 = (ón) míllart or mílle mhilíon
  • 2,000,000,000 = dá mhíllart
  • 1,000,000,000,000 = áin bilíon
  • 2,000,000,000,000 = dá bhilíon

Large numbers typically follow the decimal system. For instance, the population of Isselmere-Nieland in August 2006 was 6,395,862,417 or sígh mhíllart, néa dech phóig ar trí pheoght mhilíon, sígh dech dhá ar oght bpeoght mhílle, dech sheáb ar pédir pheoght.

Morphology

Like Irish, Scottish Gaelic, and Welsh, Anguistian words may experience lenition or eclipsis depending upon the context in which the word is spoken. Typically, this occurs when a word refers to a masculine third person singular possessive preceeded by an article.

Status today

Save for a few speakers within the northern Principality of Anguist, the Anguistian language has almost passed into history. Both Union and Regional governments, however, are striving to reverse that downward trend. The Constitution Act, 1986 established Anguistian as one of two — now three — official languages of the UKIN, and educational programmes have been established to introduce the language to new generations of Isselmere-Nielanders throughout the United Kingdom.

References

  1. ^  Mostly words involving navigation or fishing.
  2. ^  700 is seáb pheoght, 800 oght bpeoght and 900 néa pheoght.



Languages of NationStates
Major constructed or created languages: Dienstadi | Gurennese | Jevian | Necrontyr | Noterelenda | Pacitalian | Pacitalian English | Rejistanian | Rethast | Riikan | Solen
Minor constructed or created languages: Alçaera | Algebraic English | Alvésin | Ancient Shieldian | Anguistian | Aperin | Avalyic | Baranxeï | Belmorian | Belmorian-Rejistanian | Celdonian | Chicoutim | Constantian | Dovakhanese | Edolian | Eugenian | Fklaazj | Footballian | Galadisian Quenya | Garomenian | Gestahlian | Gosian | Hockey Canadian | Isselmerian | Kerlan | Khenian | Kurma | Kzintsu'ng | Lank Jan | Latika | Lausem | Letilan | Limbruenglish | Mock Welsh | Neo-Virgean | Nielandic | Nord-Brutlandese | Nordaþ | Novian | Palixian | Paristani | Poirih | Rukialkotta | Sandrian | Scat | Schnan | Simple English | Søskendansk | Syokaji | Tetemelayu | Trøndersk | Volscian | Weegie | Weserian | Wymgani | Xikuangese | Yokarian
Selection of Real-life languages in NS: Albanian | Arabic | Belarusian | Catalan | Chechen | Chinese | Czech | Dutch | English | Esperanto | Faroese | Finnish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Icelandic | Irish | Italian | Japanese | Korean | Latin | Latvian | Maltese | Maori | Mongolian | Norse | Norwegian | Persian (Farsi) | Polish | Portuguese | Punjabi | Russian | Samoan | Sign language | Sanskrit | Spanish | Sumerian | Swahili | Swedish | Tamil | Thai | Tibetan | Tongan | Urdu | Welsh
For a full list of NationStates languages see Category:Languages.


UKIN banner vsm.jpg Topics on Isselmere-Nieland UKIN banner vsm.jpg
Category | Factbook

Categories: Administrative divisions | Constitution | Defence Forces | Festivities | Government | Languages | Laws
Subjects: Capital | Coat of arms | Currency | Economy | Education | Football | History | Lethean Islands | Religion
Monarchy: History | Royal Family
Government: Council of State | DPA | Lords Commissioners | The King | Parliament | Prime Minister | Storting of Nieland
Firms: Detmerian Aerospace | Isselmere Motor Works | Lyme and Martens | Royal Ordnance | Royal Shipyards | Turing-Babbage | UPGO
Products: Isselmere-Nieland Defence Industries