Aimau
The Aimau is the official currency of Baranxtu, Cikoutimi and Otea. It was originally only used in Baranxtu but was later introduced in these other two countries as a result of their annexation/occupation by Baranxtu, in order to introduce a single market and strengthen the three countries' economies.
Name
Origin
The name aimau comes from the Old Baranxeï term aka eo mañao (lit. Aka and Maña). Originally, this was a colloquial nickname for the then offical currency of the Kingdom of Baranxtu, the masurge.
The river goddess Aka was depicted on the reverse of the five-masurgea-coin, whereas Maña was depicted on the reverse of the ten-masurgea-coin; half-jokingly, half-criticizing, the name was used to describe the two coins with the highest value the common people could get their hands on.
This phrase was contracted at first to akaemañao, and was kept as a nickname for money after the masurge was dropped in favor of the bulana, the currency of the Union of Baranxi and Maña. As the new coins did not depict deities, but kings and queens, the origin of the term was forgotten and further shortened to xaimahao, which led to haimaao and finally modern aimau.
Official Names
For the seven official languages in what has been dubbed the Aimauzone, seven different names have been officially recognized. They are found on banknotes and in all official documents.
- Asuaneï: āimau / āimavau1
- Baranxeï: aimau / aimaua1
- Chicoutim: amaou
- English: aimau
- French: aïmau
- Nidajii: ammao / ammaola1
- Qi: amao / amane1
1In these languages, currency names are always countable nouns. On banknotes and coins, however, they appear in the singular form.
However, on coins, the name can only be found four times (in order to enhance legibility).
- in Meleiyan Script: (aimau)
- in Latin Script: aimau
- in Nidajan Script: ammao
- in Akes Mersanint Script: amao
Similarly, the subdivision of the Aimau, the Pavta has seven official names. They do not appear, however, on coins. Instead of 1 Pavta, they show .01 Aimau.
The name Pavta is used in all other media, however.
- Asuaneï: pauto / pautvau1
- Baranxeï: pavta / pavtaja1
- Chicoutim: pawetou
- English: pavta
- French: pauté
- Nidajii: pavita / pavitala1
- Qi: pauta / pautne1
1In these languages, currency names are always countable nouns.
History
Baranxtu
When the colony of Baranxtu was established in the late 17th century, settlers originally used the bulana of their mother nation; however, in these early days, commerce was largely done on a basis of goods trading.
When the colonists started larger trade with the indigenous people of the area, they quickly informally adopted the putumanu, the currency used in the nearby realm of the Nazur tribe as they did naturally not accept the bulana.
The colony was granted the right to print and coin in 1745, but abuse by corrupt governors and priests quickly led to the revocation of this right in 1747.
It was replaced by the right to print and coin an own currency which led to the introduction of the Colonial Bulana in 1750. However, the currencies of the tribal kingdoms, especially the ruhamau of the Ñiri tribe, remained favored in frontier areas that were only minimally supervised by the government situated in Ān-Baranxiž.
When the colony became independent in 1792, the Colonial Bulana was immediately abolished and replaced by the Theocratic Aimau; back then, aimau had become a general catch-all term for money and currency. This was done to show the alleged superiorty of the Theocracy of Baranxtu by declaring its currency to be the one and only "real" currency.
When the theocracy was overthrown and the republic established in 1814, another currency was introduced to replace the Theocratic Aimau; it was called the Republican Bulana. However, the public rejected this name and continued to speak of the Aimau, so it was reintroduced in 1816 under the name New Aimau.
In the sweep of the reconstitution of the country in 1860, the "new" was dropped from the name, and the aimau has been in use under that name ever since.
Cikoutimi
When the Baranxtuan government installed the protectorate of East Baranxtu, first plans included to possibly extend a monetary union to the whole country of Jonquiere-Tadoussac. These plans, however, were quickly overthrown as the vast majority in Jonquiere-Tadoussac saw it as going to far with the interference of Baranxtu.
When the proposal to cede the province of Chicoutim-Halaore to Baranxtu and to create a new state became much more favore, it was decided to introduce the aimau to Cikoutimi. It is expected to come into full force in April or May 2006.
Otea
The Theocratic Aimau had been Otea's currency from 1805 until 1816, and the New Aimau from 1816 until 1834, when the island was under Baranxtuan rule (from 1814-16, it had not used the Republican Bulana as it was granted a longer transition period due to its remote location).
Afterwards, it used the dominique until 1923 and since then, the ULF currency.
When the ULF failed and Otea was occupied by Baranxtuan peace keeping troops, the Aimau was once again introduced and officially became the country's legal tender on January 4th, 2006.
Design
It was decided that all coins and notes of the aimau shall have own common side defined to be the reverse, giving all relevant informations such as nominal value, serial number, etc. The obverse can differ from country to country.
Baranxtuan Aimau
The Baranxtuan Aimau is the only one who appears in five different versions. There are currently no plans to reduce that number.
The Harmony of Cultures Print
This print is dedicated to the various cultures that shall coexist peacefully within Baranxtu.
It is the most recently designed version and was introduced in 2002.
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Hagamea (Qiran Flute) |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Tobalina (Nidajian bagpipes) |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Sulna (Asuanituan harp) |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Donegeami (Ñirian drums) |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Amaia (Baranxtiman sitar) |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | The Circle of Baranxtu (unity of all cultures) |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Map of Baranxtu |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | King Ateni of Baranxtu |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | King Ateni of Baranxtu |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | Flag of Baranxtu |
The Society of Baranxtu Print
This print was designed to represent the different aspects of Baranxtuan culture; the coins specifically represents farmers, craftsmen and artists.
It was first designed in 1860, but had not been issued since 1902. It was redesigned in 1987.
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Harrow |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Plough |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Cornfield |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Potter's Wheel |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Spinning Wheel |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | Woman in traditional Baranxtuan dress |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Harp |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | Flute |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | Dancing Couple |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | Flag of Baranxtu |
The Harmony of Nature Print
This print shows examples of Baranxtu's wild life.
Although this particular version has existed since 1845, the current form was designed in 1979.
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Halaoran Giant Hare |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Southern Red Sea Lion |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Black Sea Lion |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Otean Eagle |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Doristan Snow Lynx |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | Flower of a Tnani |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Doristan Tiger |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | Halaoran Tiger |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | Baranxtuan Tiger |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | Mount Azra |
The Religion of Baranxtu Print
This print focuses on the predominant religion in Baranxtu, the Ēmandē.
It was designed in 1970 and has been in print ever since, despite an ongoing controversy over how this print violates the principle of separation of religion and state.
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | The Eye of Onari |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | A tiger's footprint |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Eagle with a human head |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Anchor |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Burning Chalice |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | Cross of Mēlēja |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Mēlēja |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | Asuani |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | Maña and Baranxtu |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | The Three Moons (waxing, full, waning) |
The Royal Print
This print is dedicated to Baranxtu's monarchy.
It has existed in various design since 1832. The latest was introduced in 2006; all designs since 1983 may still be used.
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Queen Harma I of Baranxtu (2006, 1992, 1989) Royal Seal of Queen Harma I of Baranxtu (1983) |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Queen Aŋlija of Baranxtu (2006, 1992) Queen Libala of Baranxtu (1989) Royal Seal of Queen Libala of Baranxtu (1983) |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Queen Libala of Baranxtu (2006, 1992) King Siñiari II/I of Baranxtu (1989) Royal Seal of King Siñiari II/I of Baranxtu (1983) |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | King Siñiari II/I of Baranxtu(2006, 1992) Queen Aŋlija of Baranxtu (1989) Royal Seal of Queen Aŋlija of Baranxtu (1983) |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 mm | 1.75 mm | King Siñiari I of Baranxtu (2006) Royal Seal of King Siñiari I of Baranxtu (1992, 1989, 1983) |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 mm | 1.75 mm | Royal Seal of King Ateni and King Iðari (2006) Royal Seal of King Ateni of Baranxtu (1992) Royal Seal of Queen Meinara of Baranxtu (1989, 1983) |
1 Aimau | 24.25 mm | 2.00 mm | Crown Prince Asuani and Crown Princess Aŋra (2006) Iðari King of the Iris (1992) Crown Prince Ateni (1989) Anemir King of the Cross of Mēlēja (1982) |
2 Aimaua | 26.25 mm | 2.00 mm | The Kings Ateni and Iðari of Baranxtu (2006) King Ateni of Baranxtu (1992) Queen Meinara of Baranxtu (1989, 1983) |
5 Aimaua | 28.25 mm | 2.25 mm | The Kings Ateni and Iðari of Baranxtu (2006) King Ateni of Baranxtu (1992) Queen Meinara of Baranxtu (1989, 1983) |
10 Aimaua | 30.25 mm | 2.25 mm | The Kings Ateni and Iðari of Baranxtu (2006) King Ateni of Baranxtu (1992) Queen Meinara of Baranxtu (1989, 1983) |
Otean Aimau
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Otean Eagle |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Southern Red Sea Lion |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Black Sea Lion |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Southern Tower of the Otetena Shrine |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Northern Tower of the Otetena Shrine |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | Portrait of Oteabana, Otea's patron goddess |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Portrait of King Ukamnatra Autinireau of Otea |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | Portrait of King Limea Qilao Nibana of Otea |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | Portrait of King Ateni of Otea |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | Map of Otea |
Cikoutimian Aimau
Denomination | Diameter | Thickness | Obverse |
1 Pavta / 0.01 Aimau | 12.25 mm | 1.50 mm | Beaver |
2 Pavtaja / 0.02 Aimau | 14.25 mm | 1.50 mm | Halaoran Giant Hare |
5 Pavtaja / 0.05 Aimau | 16.25 mm | 1.50 mm | Black Sea Lion |
10 Pavtaja / 0.10 Aimau | 18.25 | 1.75 mm | Halaoran Tiger |
20 Pavtaja / 0.20 Aimau | 20.25 | 1.75 mm | Southern Red Sea Lion |
50 Pavtaja / 0.50 Aimau | 22.25 | 1.75 mm | Skyline of Riatena Shrine |
1 Aimau | 24.25 | 2.00 mm | Kingt Ateni of Cikoutimi |
2 Aimaua | 26.25 | 2.00 mm | Kingt Ateni of Cikoutimi |
5 Aimaua | 28.25 | 2.25 mm | Kingt Ateni of Cikoutimi |
10 Aimaua | 30.25 | 2.25 mm | Flag of Cikoutimi |